Este ensaio dá continuidade ao Curso de Teologia Cristã e Políticas Públicas de John Cobin, autor dos livros Bíblia e Governo e Teologia Cristã de Políticas Públicas. Esta coluna é o segundo segmento de uma série de cinco partes que trata de perspectivas cristãs sobre nações e nacionalismo.
Na Bíblia, uma nação simplesmente não se refere a um aparato político demarcado por território. Quando a Bíblia diz: “Que todas as nações se reúnam, e que os povos se reúnam” (Isaías 43:9), ela não se refere aos habitantes das várias fronteiras políticas estabelecidas pelos homens ao longo da história, mas à linhagem étnica de grupos de pessoas e culturas. O Senhor disse a Rebeca que: “Duas nações estão em seu ventre, dois povos serão separados de suas entranhas; um povo será mais forte que o outro, e o mais velho servirá ao mais novo” (Gênesis 25:23) — mostrando que uma nação pode se dividir em muitas. Seu filho Jacó (Israel) se tornaria “a única nação na terra que Deus foi resgatar para Si mesmo como um povo” (2 Samuel 7:23), em oposição a outros grupos étnicos e povos.
Atributos humanos, em vez de políticos, são atribuídos às nações. Mais do que metaforicamente, as nações têm “olhos”, “bocas” e “ouvidos”. Elas podem “beber” ou estar “bêbadas”, podem “ouvir”, podem suportar um “jugo de ferro”, podem “tremer” de medo, podem “conhecer” a Deus, podem ficar enfurecidas, podem “abominar” ou “odiar” os outros e podem “ter vergonha” (Isaías 52:10; Miquéias 7:16; Apocalipse 14:8; 18:3; Jeremias 6:18; 25:15; 28:14; Ezequiel 31:16; 36:23; 38:23; Salmo 2:1; Atos 4:25; Provérbios 24:24; Mateus 24:9; Miquéias 7:16). Elas podem “se reunir e vir” e “se reunir por todos os lados”. Eles podem ser “enganados” e se tornar “ímpios” (Joel 3:11; Apocalipse 18:23; 20:8; Salmo 43:1).1) Tais características dificilmente podem ser aplicadas, mesmo figurativamente, aos estados.
Em Daniel, a frase “povos, nações e línguas” é repetida cinco vezes (Daniel 3:4, 7; 4:1; 5:19; 6:25; 7:14). Frases semelhantes são usadas sete vezes no livro de Apocalipse — combinando as palavras tribos, línguas, povos, multidões e nações (Apocalipse 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 14:6; 17:15).2) O apóstolo João provavelmente está se referindo ao profeta Daniel, e ambos os escritores deixam claro que grupos de pessoas, em vez de constituintes políticos, são significados pela palavra “nações”. As outras palavras nessas frases também se referem a seres humanos individuais classificados de acordo com sua etnia ou cultura, tornando qualquer entendimento de nação como uma estrutura política incongruente com o contexto imediato.3) Portanto, quando a Bíblia afirma que “homens de todas as nações, de todos os reis da terra, que ouviram falar da sua sabedoria, vieram ouvir a sabedoria de Salomão” (1 Reis 4:34), isso significa que homens de todas as raças e grupos étnicos, incluindo aqueles de altos cargos políticos, aprenderam com Salomão.
Esse uso bíblico da palavra nação é exemplificado em outro lugar. Os anciãos judeus do primeiro século aclamaram um centurião romano como alguém que “ama a nossa nação e nos construiu uma sinagoga” (Lucas 7:5). Eles não usaram “nossa nação” para significar que o centurião a construiu porque amava as fronteiras políticas, as regras de cidadania ou o domínio das autoridades romanas sobre a Palestina. Eles queriam dizer que o centurião amava o povo judeu e, portanto, construiu uma sinagoga para eles. Da mesma forma, quando os judeus acusaram Jesus de “perverter a nação e proibir o pagamento de impostos a César” (Lucas 23:2; cf. João 7:12), eles não queriam dizer que Jesus perverteu o sistema político romano ou seu eleitorado. Eles queriam dizer que Ele incitou o povo judeu a desobedecer a César e não pagar impostos romanos.
Da mesma forma, o sumo sacerdote do primeiro século havia “profetizado que Jesus morreria pela nação, e não somente por ela, mas também que reuniria em um só corpo os filhos de Deus que estavam dispersos” (João 11:51-52). Essa profecia não indicava que Jesus iria morrer por todas as pessoas dentro de jurisdições políticas escolhidas. Em vez disso, significava que Jesus morreria por todo o “Seu povo”, de Sua “geração escolhida” (Mateus 1:21; 1 Pedro 2:9), arrancado de cada grupo étnico na Terra. Pilatos também demonstrou esse entendimento quando disse “A tua própria nação e os principais sacerdotes te entregaram a mim” (João 18:35), indicando que o grupo étnico de Jesus — o que Lucas chama de “a nação dos judeus” (Atos 10:22) — o havia entregado. A nação de Jesus não era Roma nem nenhuma província romana. Ele era da nação de Israel, no país da Palestina, que estava então sendo subjugado pela autoridade civil romana. Paulo também admitiu seu alinhamento étnico com os judeus, chamando-os duas vezes de “minha própria nação” (Atos 26:4; Gálatas 1:14). Assim, uma nação bíblica tem tudo a ver com etnia e nada a ver com território ou limites políticos.
(1) Os israelitas desejavam que Samuel lhes desse “um rei para julgá-los como todas as nações”, para que fossem “como todas as nações” (1 Samuel 8:5, 20) — não porque não tivessem as fronteiras políticas que outras nações tinham, mas porque queriam um governante territorial semelhante ao deles.
(2) São eles: “tribo, língua, povo e nação”, “todas as nações, tribos, povos e línguas”, “muitos povos, nações, línguas e reis”, “povos, tribos, línguas e nações”, “toda tribo, língua e nação”, “toda nação, tribo, língua e povo” ou “povos, multidões, nações e línguas”.
(3) Pode parecer curioso que a palavra política “reis” seja incluída uma vez em Apocalipse 10:11, exceto que a palavra também se refere à profissão de um indivíduo, tornando-a congruente com os outros sinônimos do conjunto.
Originalmente publicado no The Times Examiner em 7 de setembro de 2005.


