“그들이 먼저 왔다…”

전도서의 현명한 저자 솔로몬은 "모든 것에는 때가 있다"고 말합니다. 우리는 다른 사람들을 대신하여 정의를 선포하는 것이 필요하고 옳은 때를 충분히 의식하고 있습니까? "권력자에게 진실을 말할" 좋은 기회가 있을 때 침묵하지 맙시다. 마르틴 니묄러 목사 그는 그의 짧고 인기 있는 시에서 옳은 말을 했습니다:

“그들은 공산주의자들을 위해 먼저 왔습니다.
그리고 나는 공산주의자가 아니었기 때문에 아무 말도 하지 않았습니다.

그런 다음 그들은 유대인들을 찾아왔습니다.
그리고 나는 유대인이 아니었기 때문에 아무 말도 하지 않았습니다.

그런 다음 그들은 노동조합원들을 찾아왔습니다.
그리고 나는 노동조합원이 아니었기 때문에 아무 말도 하지 않았습니다.

그런 다음 그들은 가톨릭 신자들을 찾아왔습니다.
그리고 나는 개신교도이기 때문에 아무 말도 하지 않았습니다.

그리고 그들이 나를 찾아왔다
그리고 그때쯤에는 말할 사람이 아무도 남지 않았습니다."

-

독립 연구소의 메리 테루 업데이트 Niemöller는 아마도 우리의 직접적인 정치적 상황에 더 가깝게 다가가는 유사한 언어를 사용했습니다.

“첫 번째로 트루먼은 의회 없이 한국과 전쟁을 벌였습니다.
그리고 제가 입을 열지 않은 이유는 공산주의자들을 막아야 했기 때문입니다.

그런 다음 클린턴은 1996년 반테러 및 효과적 사형제법을 통과시켰습니다.
그리고 제가 아무 말도 하지 않은 이유는 무고한 사람들에게는 인신보호령이 필요 없기 때문입니다.

그런 다음 부시는 미국 애국자법을 통과시켰습니다.
그리고 내가 입을 열지 않은 이유는 테러리스트들이 재판을 받을 자격이 없기 때문입니다.

그런 다음 오바마는 대법원을 조롱했습니다.
저는 기업을 좋아하지 않기 때문에 아무 말도 하지 않았습니다.

그런 다음 오바마는 헌법을 중요한 목적을 방해하는 지저분한 규칙으로 분류했습니다.
그리고 그때쯤에는 아무도 근본 원리가 무엇인지 기억하지 못했습니다."

-

오늘 목소리를 내시겠어요? 지금이 그럴 때라고 생각하지 않으세요?

이 사이트에 게시된 기사에 관하여

LCI에 게시된 글은 기독교인이자 자유주의자로 자처하는 저자들의 다양한 견해를 반영하고 있습니다. 물론 모든 사람이 모든 글에 동의하는 것은 아니며, 모든 글이 LCI의 공식 입장을 대변하는 것은 아닙니다. 글의 구체적인 내용에 대한 문의는 저자에게 직접 연락해 주시기 바랍니다.

번역 피드백

영어가 아닌 버전으로 이 글을 읽으셨나요? 자동 번역 소프트웨어에 대한 피드백을 주시면 감사하겠습니다.

이 기사 공유

이메일로 구독

새로운 기사나 에피소드가 있을 때마다 하루에 한 번씩 이메일을 받게 됩니다! 

*가입하시면 뉴스레터에 대한 주간 업데이트를 받는 데 동의하는 것입니다.

자유주의 기독교 관점

블로그 카테고리

"First They Came..."이 마음에 들었나요?
다음 게시물도 마음에 드실 수 있습니다.

슬라이드 1/4을 표시합니다.

우리의 메일 링리스트에 가입하세요!

가입하시면 새로운 기사나 팟캐스트 에피소드가 게재될 때마다 업데이트를 받으실 수 있습니다!

우리의 메일링리스트에 가입

이름(필수)
이메일(필수)