Ep 378: La mafia contra el Proyecto 2025, con Jim Babka

Ep 378: La mafia contra el Proyecto 2025, con Jim Babka

Resumen – La mafia contra el Proyecto 2025, con Jim Babka

En este episodio del Podcast Cristiano Libertario, el presentador Doug Stuart se sienta con Jim Babka para analizar el atractivo de la retórica populista y su impacto en la política moderna.

El debate se centra en el Proyecto 2025, un documento de políticas integral de la Heritage Foundation, y los conceptos erróneos en torno a sus recomendaciones. Los oyentes conocerán el extenso trabajo de Jim Babka, incluidos sus roles en Downsized DC, el Zero Aggression Project y su podcast “Gracearchy with Jim Babka”.

El episodio también aborda cuestiones urgentes como la deuda nacional, las realidades económicas y el conflicto, a menudo sensacionalista, que perpetúa el complejo político industrial. Jim comparte su escepticismo hacia ciertas afirmaciones políticas y enfatiza la importancia de las cuestiones económicas por sobre las sociales en el discurso político.

Exploran cómo figuras como Trump y Obama han aprovechado el atractivo populista, contrastando sus legados con los de Romney, Clinton, McCain y Biden.

Jim y Doug profundizan en el fenómeno de los votantes indecisos y reflexionan sobre los factores psicológicos y sociales que llevan a las personas a cambiar de afiliación política. Desde el impacto de la manipulación y la identificación tribal hasta la inversión emocional y la pérdida de individualidad al alinearse con partidos políticos, la conversación arroja luz sobre las complejidades del comportamiento de los votantes.

Doug Stuart: Bienvenidos a otro episodio de The Libertarian Christian Podcast, un proyecto del Libertarian Christian Institute y parte de la Red de Cristianos por la Libertad.

Doug Stuart: Soy su anfitrión, Doug Stuart, y quiero compartir con ustedes una de las transmisiones en vivo que hice el 8 de agosto con Jim Babka.

Doug Stuart: Hombre, él está involucrado en la política de muchas maneras, y tiene una mente muy analítica, y sabe cómo analizar las cosas porque ha estado en el meollo del asunto.

Doug Stuart: También es un gran conocedor de la teoría memética y todo el mundo hablaba del Proyecto 2025.

Doug Stuart: Bueno, no todo el mundo, pero sí la izquierda, porque ese es su último fantasma.

Doug Stuart: Lo que quería hacer era hablar con Jim Babka sobre la teoría memética.

Doug Stuart: ¿Cómo se aplica esto a la reacción a cosas como el Proyecto 2025?

Doug Stuart: ¿Cómo se aplica esto al intento de asesinato de Trump?

Doug Stuart: Todo tipo de cosas.

Doug Stuart: Básicamente, Jim Babka y yo hablamos durante aproximadamente una hora y quería que escucharas este episodio.

Doug Stuart: De hecho, puedes verlo en nuestro canal de YouTube, si vas allí y te suscribes.

Doug Stuart: De todos modos, realmente creo que lo disfrutarás.

Doug Stuart: Hablamos de todo tipo de cosas buenas.

Doug Stuart: Probablemente también te divertirás al ver cómo de vez en cuando me equivoco al expresarme en algunas cosas y te hace reír.

Doug Stuart: De todos modos, sé que disfrutarás este episodio.

Doug Stuart: Así que escucha todo y cuéntanos qué piensas.

Doug Stuart: Muy bien, estamos en vivo en la sala verde de LCI.

Doug Stuart: Estoy aquí con Jim Babka.

Doug Stuart: Es el presentador del podcast Gracearchy y editor general de Advocates for Self Government.

Doug Stuart: Jim, ¿qué más haces?

Doug Stuart: Haces un millón de otras cosas.

Doug Stuart: ¿Cuáles son las cosas que tienes en mente y en las que tienes más prioridad en este momento para que la gente pueda conocer lo que estás haciendo?

Jim Babka: Sí.

Jim Babka: Presidente de Downsized DC, sede de la Ley de Lectura de Proyectos de Ley y la Ley de Un Tema en una Vez.

Jim Babka: Así que los que establecen la agenda allí y el Proyecto Cero Agresión, que es el patrocinador de mi programa Gracearchy con Jim Babka y la Fundación para la Armonía y la Prosperidad estaban haciendo un montón de cosas diferentes.

Jim Babka: Así que respetemos a Estados Unidos.

Jim Babka: Soy el productor ejecutivo.

Jim Babka: Uso muchos sombreros, pero hoy decidí mostrar mi cabello.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: No tengo esa opción.

Doug Stuart: Así que voy a usar un sombrero.

Doug Stuart: Entonces también eras un gran seguidor de Harry Brown en su día, ¿verdad?

Jim Babka: Sí, lo era.

Jim Babka: Yo era su secretario de prensa.

Jim Babka: Él es en realidad el tipo que cambió mi vida.

Jim Babka: No estaría aquí si no fuera por él.

Jim Babka: En 1996, yo era un republicano descontento.

Jim Babka: Vi a Harry Brown.

Jim Babka: Dije, ahí está mi chico.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: Eso es realmente genial.

Doug Stuart: Creo que es genial que todos podamos señalar a personas que han cambiado nuestras vidas, nos han guiado y nos han ayudado a ver un camino mejor.

Doug Stuart: Sólo puedo esperar que cuando seamos mayores, no sé qué pienses tú, Jim, pero espero que haya gente que pueda admirarnos y decir: "Oye, me has influenciado".

Doug Stuart: Eso es un indicio de una vida bien vivida, supongo.

Jim Babka: Creo que sí.

Jim Babka: Creo que es una prueba realmente buena.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: Eso es bueno.

Doug Stuart: Bueno, tú y yo tuvimos una conversación hace unos meses sobre... quiero decir, ni siquiera recuerdo todo lo que hablamos.

Doug Stuart: Hablamos de un puñado de cosas.

Jim Babka: Muchas cosas.

Doug Stuart: Quería invitarte hoy para hablar sobre algo que preocupa mucho a todos los que están en la izquierda, es decir, a mis amigos en Facebook.

Doug Stuart: Irónicamente, uno de ellos está muy interesado en la teoría memética, y es parte de la razón por la que te invité aquí.

Doug Stuart: Y yo le digo: "Amigo, ¿no entiendes lo que está pasando aquí?"

Jim Babka: Bueno, espera, déjame ver si puedo entender esto.

Jim Babka: Me cautivaste porque estás debatiendo con un tipo.

Jim Babka: ¿Me gustas?, verás, Jim te lo dirá.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: Oh, hombre.

Doug Stuart: Esa es la visión cínica de esto.

Doug Stuart: No, sólo estoy pensando en todo el mundo.

Doug Stuart: Bueno, entonces sí, pero también te estoy invitando porque las personas que están viendo esto y que lo verán también tienen a ese tipo con el que están discutiendo.

Doug Stuart: No, en realidad hay unas cinco o seis personas para defenderme un poco.

Jim Babka: Lo siento, no debería haber hecho eso.

Doug Stuart: No, está bien.

Doug Stuart: Hay alrededor de cinco o seis personas que siguen publicando sobre, bueno, si el Proyecto 2025 sucede, o si Trump es elegido, el Proyecto 2025 sucede, y esta cosa malvada va a suceder, esta cosa terrible va a suceder, y luego todos los comentarios son, vote azul y vote por Biden o Kamala o lo que sea.

Doug Stuart: Y entonces les digo, muchachos, están haciendo lo mismo que afirman que hace la derecha cuando dicen que si Obama o Biden o quien sea es elegido, vamos a tener, ya saben, todos los niños van a ser trans o algo así.

Doug Stuart: Sabes, eso es lo que diría la derecha.

Doug Stuart: Probablemente me echaron de YouTube incluso por decir eso en broma.

Doug Stuart: Ya veremos.

Doug Stuart: No se puede decir prácticamente nada.

Doug Stuart: De todos modos, es un fenómeno realmente grande.

Doug Stuart: Quiero decir, ¿has visto esto en tus propios problemas en las redes sociales, donde la gente está preocupada por esto?

Jim Babka: Bueno, sólo quiero decir que me conquistaron cuando dijeron que si Trump es elegido, sucederán cosas malas.

Jim Babka: Sabes, es después de eso que empiezan a desviarse del rumbo.

Doug Stuart: ¿Me refiero a los detalles?

Jim Babka: Sí, tenemos que elegir a Kamala como alternativa porque, ya sabes, también se podría decir que si Kamala es elegida, sucederán cosas malas.

Jim Babka: Sí.

Jim Babka: Entonces, sucederán cosas malas.

Jim Babka: Ahí tienes.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: Está bien.

Jim Babka: He visto algo de esto.

Jim Babka: Creo que los recientes movimientos que realizó Donald Trump con respecto al Proyecto 2025 van a hacer que esto disminuya un poco.

Doug Stuart: ¿Pero fue entonces cuando dijo que no conocía a nadie que, como él, no supiera nada sobre eso o los otros comentarios?

Jim Babka: Bueno, tengo entendido que su equipo legal amenazó con emprender acciones judiciales porque Heritage seguía intentando relacionarlo con él.

Jim Babka: Y yo también, el caballero que está a cargo de esto, oh, vaya, tenía su nombre aquí anotado, lo perdí, renuncié.

Jim Babka: Quiero decir, esto es en realidad algo así como...

Doug Stuart: ¿Es este Kevin Roberts?

Jim Babka: No, él es el presidente de Heritage.

Doug Stuart: Está bien.

Jim Babka: Vaya, de todos modos, no creo que lo hagamos...

Doug Stuart: Probablemente pueda verlo aquí.

Jim Babka: Terminó renunciando.

Jim Babka: Y creo que este es Paul Dance, Paul Dance.

Doug Stuart: Está bien.

Jim Babka: Y entonces, quiero decir, aterrizará en algún lugar.

Jim Babka: Estoy seguro de que ya lo ha hecho.

Jim Babka: Tendrá un buen aterrizaje con amortiguación por haber hecho uno por el equipo.

Jim Babka: Pero sí, ha habido mucha reacción a esto, mucho miedo y una hipérbole casi garantizada.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: Me resulta curioso cómo esto, ya sabes, no sé, hace un año o dos, cuando la derecha y los libertarios estaban planteando el gran reinicio, creo que probablemente fue durante el COVID realmente, porque eso fue una especie de impulso, un impulso potencial para, ya sabes, instalar, ya sabes, cualquier alta autoridad que la ONU necesitara tener o algo así, que la izquierda simplemente decía, oh, ustedes son un montón de teóricos de la conspiración.

Doug Stuart: Sabes, no lo son, esto no lo es, esto es simplemente, ya sabes, cosas inventadas.

Doug Stuart: Y pensamos, no, hay un libro, hay un tipo que está promocionando esto.

Doug Stuart: Mira, están diciendo específicamente esto, oh, eso no es lo que significa.

Doug Stuart: Y ahora tenemos a todo el mundo hablando del Proyecto 2025 y diciendo, oh, bueno, si, ya sabes, si Trump es elegido y el Proyecto 2025 se lleva a cabo, entonces el matrimonio homosexual será eliminado.

Doug Stuart: Es decir, van a perder eso, lo cual, ya sabes, sería bastante loco.

Doug Stuart: Es mucho esfuerzo intentar revocar el matrimonio homosexual a estas alturas.

Doug Stuart: O van a eliminar las horas extras o eliminar los beneficios de la seguridad social.

Doug Stuart: Y yo le dije: "Espera un momento".

Doug Stuart: Sé que podría haber gente que quiera hacer eso.

Doug Stuart: Y podría ser una especie de sugerencia de eliminación gradual en el Proyecto 2025.

Doug Stuart: Pero incluso cuando vas y lo lees, y he visto gente que comenta y dice, bueno, no, no dice eso.

Doug Stuart: Dice esto.

Doug Stuart: Y es muy diferente.

Doug Stuart: Aquí está la respuesta.

Doug Stuart: Bueno, están usando un lenguaje codificado.

Doug Stuart: Bien, ¿ahora quién es el teórico de la conspiración?

Jim Babka: Sí, sí, esa es una señal reveladora.

Jim Babka: Lo más interesante para mí del Proyecto 2025, literalmente, es lo más interesante.

Jim Babka: Tiene 900 páginas.

Doug Stuart: Sí.

Jim Babka: Tiene 900 páginas.

Doug Stuart: ¿No es el 902?

Jim Babka: Entonces me contactas y me dices: oye, Jim, quiero hablar sobre el Proyecto 2025.

Jim Babka: Estoy como, OK, ya sabes, voy a buscar esto y hacer una pequeña investigación.

Jim Babka: Abro la puerta y digo: no, no, esto no va a suceder.

Jim Babka: Esto no está sucediendo.

Jim Babka: Ya no hay suficientes horas en el día.

Jim Babka: No voy a leer esto.

Jim Babka: Eso no está sucediendo.

Jim Babka: Sí.

Jim Babka: Y lo que eso significa, por cierto, según la teoría transitiva, es que tampoco la leyeron.

Jim Babka: La gente que critica esto no lo ha leído.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: No.

Doug Stuart: Bueno, y aquí está la cuestión.

Doug Stuart: Puedes irte, en realidad es bastante legible.

Doug Stuart: Quiero decir, puedo, aquí, déjame, voy a agregar esto a nuestra pantalla compartida aquí.

Doug Stuart: Esto es solo project2025.org.

Doug Stuart: Esto no es como algunos, esto no es ninguna teoría conspirativa.

Doug Stuart: Si hay una conspiración, está ahí fuera.

Doug Stuart: Y es básicamente este mandato para el liderazgo.

Doug Stuart: Oye, la idea base aquí es que la Heritage Foundation, junto con otras personas y otros grupos de expertos, elaboraron un documento de políticas que dice: si nos salimos con la nuestra y logramos que nuestro candidato llegue al poder, ¿qué querríamos?

Doug Stuart: ¿Qué recomendaríamos?

Doug Stuart: Así es como lo tomo.

Doug Stuart: ¿Así es como lo tomas?

Jim Babka: Lo es.

Jim Babka: Y hay muchas organizaciones que hacen esto.

Jim Babka: El Instituto Cato tiene una versión de esto que hicieron, no sé si todavía lo hacen, pero lo hicieron a lo largo de la década de 1990 y la primera parte del siglo XXI.

Jim Babka: Solía ​​leerlo cuando salía.

Doug Stuart: Probablemente eran 900 páginas.

Jim Babka: No, fue sólo un volumen, por así decirlo.

Jim Babka: Otras organizaciones están haciendo exactamente lo mismo.

Jim Babka: Y luego, hay muchas organizaciones que se ocupan de un solo tema y que también presentan propuestas de políticas más pequeñas, declaraciones como ésta, que describen lo que quieren que suceda y cómo hacerlo.

Jim Babka: Y esto es para lo que existen los think tanks.

Jim Babka: Lo que importa es si esta es o no la plataforma o la agenda del candidato.

Jim Babka: Ahora bien, no he visitado el sitio web de Donald Trump.

Jim Babka: Pero en 2015, cuando se postuló, y en 2016, cuando se postuló por primera vez, no publicó sus posiciones políticas en su página.

Jim Babka: No fue así como se desarrolló su campaña.

Jim Babka: Su campaña está impulsada por una personalidad, por él.

Jim Babka: Y es lo que él, es literalmente lo que él dijo ese día, lo que decidió publicar en las redes sociales.

Jim Babka: No había coherencia como serán los planes.

Jim Babka: Y su administración lo demostró.

Jim Babka: Hubo muchos aspectos en los que su administración fue tremendamente ineficaz y confusa, y hubo cambios constantes de personal.

Jim Babka: Así que no había coherencia.

Jim Babka: La idea de que de una forma u otra esta administración va a ser radicalmente diferente a la que tuvo la primera vez, si es elegido, me parece extraña.

Doug Stuart: La resistencia que he visto a ese tipo de cosas es básicamente que la Heritage Foundation y otras personas que escribieron este documento tenían gente de su administración.

Doug Stuart: Ahora volverán más organizados.

Doug Stuart: Esa es una especie de predicción, como, hey, él tiene cierto impulso y ahora tiene esta enorme política de 900 páginas, que le llevará toda su candidatura o toda su presidencia leerla.

Doug Stuart: Y esa es la resistencia que he visto, que es, oh sí, él va a estar más organizado esta vez porque aprendió la lección de que no debería tener a alguien tan atractivo como Steve Bannon.

Doug Stuart: Un chico guapo, acabo de decir un chico guapo como Steve.

Doug Stuart: ¿Sabes qué?

Doug Stuart: Un cañón suelto como Steve Bannon.

Doug Stuart: Vaya, eso es lo peor que he dicho jamás en un podcast.

Jim Babka: Sí, eso no aparecerá en la versión grabada.

Doug Stuart: Estaré bien.

ORADOR_4: Lo dejaré.

ORADOR_4: Lo permitiré.

Jim Babka: Pero esto es en vivo, así que todos los que están sintonizando ahora lo entendieron.

Jim Babka: No puedo, sí.

Jim Babka: Creo que en realidad es una sugerencia válida, ¿de acuerdo?

Jim Babka: Porque si has pasado por algo que no salió tan bien, es de esperar que aprendas lecciones de ello y trates de hacerlo diferente la próxima vez que lo intentes.

Jim Babka: La cuestión es que no lo veo hacer campaña de forma diferente a como lo hacía antes.

Jim Babka: No lo veo decir cosas realmente diferentes a las que decía en 2020, cuando se postulaba para la reelección.

Doug Stuart: Es una persona muy emotiva.

Doug Stuart: Eso es lo que te está pillando.

Doug Stuart: Te está pillando.

Doug Stuart: Y está tocando las emociones de otras personas.

Jim Babka: Sí.

Doug Stuart: Sí, eso es lo que quise decir.

Jim Babka: Sí.

Doug Stuart: Sí.

Jim Babka: Sí, no lo sé.

Jim Babka: Quizás, quizás será más coherente.

Jim Babka: Sería bueno si fueran más coherentes.

Jim Babka: Hay muchas oportunidades aquí.

Jim Babka: Hay algunas buenas ideas en esta propuesta.

Jim Babka: Y me gustaría ver algunas de las mejores ideas implementadas.

Jim Babka: Aquí también hay algunos realmente malos.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: No, las hay.

Doug Stuart: Quiero decir, hice lo mismo que tú cuando escuché por primera vez sobre el Proyecto 2025, con la misma intención de decir, oh, este es probablemente un documento de 30 o 40 páginas que puedo hojear y leer.

Doug Stuart: Y eso, en cierto sentido, es posible.

Doug Stuart: Quiero decir, está bastante bien organizado.

Doug Stuart: Y puedes recorrerlo y ver las cosas.

Doug Stuart: ¿Pero qué fue?

Doug Stuart: El despacho se revisó y verificó los hechos, y también lo hizo PolitiFact.

Doug Stuart: Sé que el despacho se inclina hacia la derecha.

Doug Stuart: Está bien.

Doug Stuart: Pero dijeron que una de las cosas que Robert Reich compartió en X fue que iba a eliminar los beneficios de seguridad social incluso para los jubilados actuales.

Doug Stuart: Así de específicos fueron.

Doug Stuart: Porque sé que hay libertarios que dicen: sí, no necesitamos seguridad social para personas que tienen 10 años en este momento.

Doug Stuart: Es decir, tarde o temprano ya no lo necesitarán.

Doug Stuart: Vamos a crear una sociedad donde eso no sea necesario.

Doug Stuart: Está bien.

Doug Stuart: Pero eso no es así, ahora dicen, oh no, es para jubilados actuales o lo que sea.

Doug Stuart: Y la seguridad social ni siquiera se menciona en todo el documento.

Doug Stuart: Podrías hacer una búsqueda, pero ni siquiera se menciona.

Doug Stuart: Y entonces es como, bueno, espera un segundo.

Doug Stuart: Tienes que conectar algunos puntos.

Doug Stuart: Entonces ahora tienes que explicar por qué crees que las cinco o seis páginas de lo que sea en este documento en realidad transmiten lo que estás diciendo, pero no puedes, lo haces con memes y ahora estás asustando a la gente, que es en cierto modo la razón por la que quiero tenerte aquí.

Doug Stuart: ¿Por qué estas cosas asustan a la gente?

Doug Stuart: ¿Y por qué es que individuos con pensamiento racional como tú y yo podemos simplemente, puedo identificar eso y decir, bueno, espera, estás tratando de asustarme.

Doug Stuart: No voy a sucumbir a ello.

Jim Babka: Tengo una especie de regla general: si Robert Reich lo dice, no debería creerlo.

Doug Stuart: Es más bien que deberías simplemente creer lo contrario, no simplemente no creerlo.

Doug Stuart: Sí.

Jim Babka: Dice muchas cosas grandilocuentes, sinceramente.

Jim Babka: Y es sorprendente que lo traten como el experto que es porque se equivoca en muchas cosas.

Jim Babka: Y ese es un caso obvio en el que puedes simplemente recurrir a inversiones.

Jim Babka: Lo es.

Jim Babka: Lo es.

Jim Babka: Así que puedes ir y, como ocurre muchas veces, no es algo raro.

Jim Babka: Puedes ir y verificar los hechos y descubrir que está desinformación.

Jim Babka: Sí.

Jim Babka: Está bien.

Jim Babka: Bueno, creo que hay un deseo.

Jim Babka: Primero que todo, creo que todo el mundo necesita entender qué es la política.

Jim Babka: La política es una máquina de conflictos.

Jim Babka: Hay un complejo político industrial que está vendiendo coerción.

Jim Babka: Eso es lo que están vendiendo.

Jim Babka: Y dentro de esta máquina de conflictos, alguien tiene que perder.

Jim Babka: Nos dividen y nos enfrentan unos contra otros, y alguien tiene que perder.

Jim Babka: Notarás que no dije que alguien tenía que ganar.

Jim Babka: En política, ya no nos importa tanto que la gente gane.

Jim Babka: Nosotros, si nuestros enemigos lloran, esa es una recompensa suficiente por la actividad.

Jim Babka: Así que pasamos mucho tiempo peleándonos unos con otros, y los únicos que se benefician son este complejo político industrial que básicamente maneja esta maquinaria de conflicto.

Jim Babka: Entonces, si empezáramos a hablar entre nosotros y a resolver los problemas voluntariamente, entonces les quitaríamos poder para ponernos a la defensiva.

Jim Babka: Pero quiero dejar en claro que las acciones que están llevando a cabo están jugando con la naturaleza humana, que creo que es principalmente de lo que vamos a hablar.

Jim Babka: Se aprovechan de la naturaleza humana, pero lo hacen a propósito.

Jim Babka: Quiero que entiendas que esto es algo intencional y con un propósito.

Jim Babka: Quieren asustarte.

Jim Babka: Entonces, en política, si obtienes un título en ciencias políticas, entonces en el primer año que estés estudiando, vas a aprender sobre una escala de Likert, y vas a encontrar que tienes, digamos, a alguien que se opone firmemente, es neutral o no te conoce, es probable que te apoye o esté intensamente a favor de ti.

Jim Babka: Tienes una especie de rango que estás recorriendo.

Jim Babka: Y en política, sólo hay un voto.

Jim Babka: No es un sistema en el que todos ganan.

Jim Babka: Entonces quieres dos cosas.

Jim Babka: Quieres que tu candidato esté en el lado positivo y que la oposición sea negativa.

Jim Babka: Ahora bien, su candidato no necesita ser positivo para ganar, pero su oponente debe ser negativo.

Jim Babka: Y entonces hay un incentivo muy, muy profundo incorporado al sistema, y ​​hay todo tipo de formas diferentes cuando empiezas a adentrarte en niveles más altos de esto.

Jim Babka: Hay muchas maneras diferentes en las que esto termina siendo validado y verdadero.

Jim Babka: El juego consiste en hacer que el otro lado sea lo más negativo posible.

Jim Babka: Así que mientras estamos sentados aquí...

Doug Stuart: ¿Te refieres a parecer negativo o comportarte negativamente?

Jim Babka: Mientras hablamos ahora, nos enteramos esta semana de que Tim Walz es el elegido para estar en la boleta del lado demócrata para vicepresidente.

Jim Babka: Está disfrutando de lo que se llama una luna de miel en estos momentos.

Jim Babka: Es completamente nuevo.

Jim Babka: Y todos los de la izquierda están brillantes y felices y todas las noticias son positivas.

Jim Babka: Eso no durará.

Jim Babka: Será el trabajo de un equipo seleccionado para este propósito exacto.

Jim Babka: Se llaman Oppo Research.

Jim Babka: Oppo es la abreviatura de oposición.

Jim Babka: Desenterrar todo lo negativo que puedan sobre él.

Jim Babka: Y luego lo toman, lo prueban y lo estudian en otro departamento.

Jim Babka: Tienen investigadores que se concentran en grupos y realizan encuestas y sondeos para averiguar cuáles de esas acusaciones tienen más probabilidades de mantenerse.

Jim Babka: Y escogerán uno que sea particularmente sensacional y lo guardarán en el bolsillo trasero.

Jim Babka: Y lo lanzarán hacia el final de la campaña, hace aproximadamente un mes.

Jim Babka: Se llama la Sorpresa de Octubre.

Jim Babka: Eso está diseñado para realmente bloquear la otra campaña de tal manera que no tengan suficiente tiempo para recuperarse.

Jim Babka: Esto es política.

Jim Babka: Así es como funciona y cómo se juega a ese nivel.

Jim Babka: Y les daré a todos una heurística que pueden usar para determinar quién va a ganar.

Jim Babka: Es muy evidente en retrospectiva cuando lo usas.

Jim Babka: Pero creo que tiene cierto valor predictivo.

Jim Babka: Y es que el juego entre las campañas presidenciales está definido y por definir.

Jim Babka: Así que, quien defina la carrera, quien sea capaz de definir con éxito al otro lado, ganará.

Jim Babka: Y Hillary fue muy definida por Donald Trump.

Jim Babka: Y por eso ganó.

Jim Babka: Y ahora puedes mirar de nuevo para ver quién está realmente estableciendo la definición.

Jim Babka: Y ese es el lado que probablemente ganará.

Doug Stuart: En términos del debate, ¿normalmente gana?

Jim Babka: Sí.

Doug Stuart: Porque es por eso que la gente que está en contra de que se enseñe la teoría crítica de la raza en las escuelas dice que, bueno, ya se han apropiado del lenguaje.

Doug Stuart: Por lo tanto, es una lucha más grande para nosotros deshacernos de eso porque ahora están definiendo los términos de lo que significa tolerancia y lo que significa atención que da vida y cosas así.

Doug Stuart: Aquellos que dicen que son los ganadores, al menos actualmente, ¿verdad?

Doug Stuart: ¿Así sería?

Jim Babka: Sí, pero Tim es nuevo y fresco en este momento.

Jim Babka: No se quedará así.

Jim Babka: La máquina de conflictos, quiero decir, todo el proceso de la política, la política es guerra por otros medios.

Jim Babka: Es realmente lo que es.

Jim Babka: Es una pelea.

Jim Babka: Es una batalla.

Jim Babka: Y sólo una persona va a ganar ese cargo.

Jim Babka: Y entonces se van a perseguir uno al otro.

Jim Babka: Eso es sólo parte del juego.

Jim Babka: Y para perseguirlo es necesario agitar a todo el mundo, agitar a la mayor cantidad posible de gente en una dirección negativa.

Jim Babka: Nuevamente, quieres ser positivo, pero necesitas que tu oponente sea negativo.

Doug Stuart: Dijiste hace unos minutos que intentan provocar conflictos y lo hacen intencionalmente.

Doug Stuart: ¿Quiénes son esos ahí?

Doug Stuart: ¿Es porque, hasta cierto punto, hay una especie de fuerza a tener en cuenta o una fuerza que va más allá de la suma de sus partes, que es simplemente la naturaleza del juego?

Doug Stuart: Y por casualidad todo el mundo se deja llevar.

Doug Stuart: Hablabas de intencionalidad.

Doug Stuart: ¿Cómo se relaciona eso con lo que podría ser una mentalidad de turba?

Jim Babka: Bien, acabo de mostrar un ejemplo de cómo trabajan los propios partidos, con la investigación de la oposición, etcétera.

Jim Babka: Pero los medios de comunicación del régimen también juegan un papel en esto.

Jim Babka: Y mucho de eso tiene que ver con las calificaciones o, ahora, en nuestra época más moderna, con los clics.

Jim Babka: Así que se centran en los titulares y en las cosas que causan más conflicto.

Jim Babka: Entonces, si comienzas a navegar por YouTube, verás que hay mucho contenido, particularmente sobre el mundo político.

Jim Babka: Hay muchos titulares que hablan de conflictos.

Jim Babka: Son sensacionales, están diseñados para atraparte.

Jim Babka: Y es que, es que así son las cosas.

Jim Babka: Todo esto tiene que ver con el conflicto.

Jim Babka: Incluso hemos notado en mi podcast que tendemos a hacerlo mejor cuando elegimos algo que es un pararrayos, que tiene un personaje específico, donde hemos hecho una caracterización sobre ese personaje.

Jim Babka: Sabes, me gustaría que la gente pudiera salir de lo que se llama el ciclo de establecimiento de la agenda, donde sean capaces de decir, no, me importan las siguientes cosas y voy a investigar, seguir y estudiar esas cosas.

Jim Babka: Y voy a recompensar el contenido que me dé contenido real, ¿verdad?

Jim Babka: Pero eso no es lo que ellos hacen, esa no es la tendencia humana.

Jim Babka: La tendencia humana es buscar lo sensacional.

Jim Babka: Dijeron, ¿qué pasa con fulano?

Jim Babka: Hola, él está en mi equipo.

Jim Babka: Esa es mi tribu de la que están hablando.

Jim Babka: Deben pensar eso de mí también.

Jim Babka: ¿Qué piensan de mí?

Jim Babka: Tengo que ir a ver eso.

Jim Babka: Así que la gente se siente atraída, la multitud se siente atraída hacia aquellos lugares donde se producen las lapidaciones.

Doug Stuart: Bueno, esa es también la razón por la que se sienten atraídos por personalidades de los medios, personalidades de los medios individuales que comienzan sus propios canales o comienzan a tener sus propios seguidores o lo que sea, en lugar de tal vez un grupo.

Doug Stuart: A la gente le gusta ser tribal, ¿verdad?

Doug Stuart: ¿Y entonces por qué resulta tan atractivo seguir una personalidad?

Doug Stuart: ¿Porque eso define la naturaleza de la tribu?

Doug Stuart: ¿Así es como funciona?

Jim Babka: Sí, y esa persona se convierte en tu sustituto.

Jim Babka: Ellos hablan por ti y tú te identificas con ellos porque ellos hablan por ti.

Jim Babka: Sí, 100%.

Doug Stuart: Está bien.

Doug Stuart: Parte de eso no es realmente malo todo el tiempo, ¿verdad?

Doug Stuart: Quiero decir, ¿no es así?

Doug Stuart: Quiero decir, mira, no creo que todo el mundo pueda pensar por sí solo en cada detalle de cómo debemos hacer las cosas.

Doug Stuart: Entonces, hay expertos a los que admiramos, hay personas a las que podemos evaluar de alguna manera en cuanto a nuestra capacidad de pensar.

Doug Stuart: Pero, quiero decir, ¿qué tiene de malo tener, digamos, un Barack Obama que encarne el espíritu del liberalismo en la segunda década del siglo XXI, y que a todos nos guste eso?

Doug Stuart: Y no tenemos que estar de acuerdo con él en todo, pero él encarna el espíritu que defendemos.

Doug Stuart: Y lo mismo con Trump, ¿verdad?

Doug Stuart: Y lo mismo ocurre con Ron Paul, ¿verdad?

Doug Stuart: Como si pudiéramos seguir ese camino.

Doug Stuart: Y en cierto sentido, es como, bueno, eso está bien.

Doug Stuart: ¿Está bien?

Doug Stuart: ¿O simplemente a veces es irracional y a veces no?

Jim Babka: Quiero subrayar y estar de acuerdo con todo lo que dijiste, pero quiero hacer una salvedad.

Doug Stuart: Bien.

Jim Babka: Creo que eso es realmente bastante significativo.

Jim Babka: Y es que, si vas a elegir a Barack Obama como tu modelo a seguir, lo que Barack Obama está vendiendo es la capacidad de coaccionar a otras personas para lograr un objetivo social.

Jim Babka: Y, por naturaleza, considero que eso es inmoral.

Jim Babka: No quiero participar en esa actividad ni respaldarla.

Jim Babka: Así que, incluso si pensara que Barack Obama comparte mis valores y es un tipo atractivo y elocuente, y, ya sabe, es un ejemplo de ciertos atributos, me resultaría difícil seguirlo porque en realidad defiende algo que creo inherentemente que es malo.

Jim Babka: Y eso es un problema desde el principio.

Doug Stuart: Está bien.

Jim Babka: Pero tienes razón.

Jim Babka: Nosotros, como seres humanos, aprendemos a través de la imitación.

Jim Babka: Es la principal forma en que aprendemos.

Jim Babka: Es obvio que esto es así cuando somos niños pequeños.

Jim Babka: Es más difícil para nosotros como adultos ver esto.

Jim Babka: Pero elegimos personas como portavoces.

Jim Babka: No tenemos la capacidad de tomarnos el tiempo para sopesar cada opción en cada tema.

Jim Babka: Incluso en el caso de una turba, si una turba va a iniciar un motín, tiene que haber alguien que arroje el primer ladrillo y tiene que haber alguien que arroje el segundo.

Jim Babka: Y entonces todos los demás se ponen en acción.

Jim Babka: Hay alguien que es el modelo de todo lo que está por suceder.

Jim Babka: Y tenemos un concepto llamado modelo a seguir, que es algo muy positivo.

Jim Babka: Hablamos de ello al principio del programa, ¿verdad?

Jim Babka: Esta idea de que alguien podría cambiar tu vida para mejor.

Jim Babka: Podrían ser una influencia positiva.

Jim Babka: Así que esto es simplemente la naturaleza.

Jim Babka: Esto es simplemente lo que somos.

Jim Babka: Son los límites del tiempo y de la humanidad los que nos obligan a descubrir qué es deseable y qué no.

Jim Babka: Toda nuestra economía de mercado funciona con el mismo factor imitativo.

Jim Babka: Sabemos que ciertas cosas son valiosas y otras no.

Jim Babka: ¿Cómo lo sabemos?

Jim Babka: Porque otras personas valoran esas cosas.

Jim Babka: Hay suficientes personas que los valoran subjetivamente como individuos, por lo que colectivamente todos sabemos que eso tiene un valor.

Jim Babka: El ejemplo más obvio es el dólar.

Jim Babka: Un dólar no tiene ningún valor inherente.

Jim Babka: No puedes vivir en él, no puedes conducirlo, no puedes comerlo.

Jim Babka: No tiene valor real, pero tiene valor en el hecho de que reconocemos que es de curso legal para las deudas públicas y privadas.

Jim Babka: Es una forma en que podemos gestionar nuestros acuerdos y contratos.

Jim Babka: Puedo gastar mi dinero cuando voy a la tienda o pago mis impuestos.

Jim Babka: Puedo lograr ciertos objetivos con él.

Jim Babka: Pero todo eso se debe a que todos hemos acordado la misma fantasía colectiva y todos nos imitamos unos a otros al creerla.

Jim Babka: Si dejáramos de creer en eso, el dólar desaparecería, no funcionaría más porque no cumple ninguna de las funciones que acabo de describir.

Doug Stuart: Bien, está bien.

Jim Babka: Y es por eso que la gente paga por marcas de diseñador.

Jim Babka: Es por eso que la gente quiere usar cierta ropa, y conduce ciertos autos, y toma ciertas vacaciones, y vive en cierto vecindario.

Jim Babka: Correcto, podrías conseguir que te cubran la vivienda a un nivel muy mínimo.

Jim Babka: Tienes necesidad de vivienda, ¿verdad?

Jim Babka: Pero vas con algo más grande y haces ciertas cosas.

Jim Babka: ¿Por qué?

Jim Babka: Porque estás imitando ciertos modelos o ciertas cosas que te gustan y que has heredado, gustos que has heredado de otras personas.

Doug Stuart: Bien, entonces, ¿cómo influye eso en a quién elijo, bueno, no elegir, a quién preferiría que fuera presidente o a quién preferiría que fuera mi congresista y cómo quiero comunicarme con los demás, como con personas que son amigos, no solo en Internet para comunicarme sobre la naturaleza política de las cosas?

Doug Stuart: ¿De dónde viene mi deseo de mostrar mis preferencias en política? ¿Cómo se manifiesta eso en la conversación?

Doug Stuart: Quiero decir, lo sé, ¿tiene sentido?

Jim Babka: Más o menos.

Jim Babka: Bueno, no sé si no estoy respondiendo a tu pregunta. Siéntete libre de interrumpirme y seguiremos por otro camino.

Jim Babka: Sólo a modo de metáfora, voy a decirlo, es estrictamente una metáfora porque obviamente esta no es la realidad real en la que vivimos.

Jim Babka: Pero imaginemos que Estados Unidos es una prisión gigante dividida en pandillas.

Jim Babka: Y estás en una pandilla o estás en otra, en una prisión, o de lo contrario estás solo como agente libre.

Jim Babka: Y ese podría ser un lugar muy peligroso.

Jim Babka: Correcto.

Jim Babka: Y aquí es donde entra en juego todo el argumento del voto desperdiciado.

Jim Babka: Porque si analizamos esto de manera muy racional, tú, Doug, o yo, Jim, o todos los que están mirando aquí, ninguno de nosotros va a cambiar el resultado de esta elección presidencial.

Jim Babka: Entonces voy a votar.

Jim Babka: Voy a ser muy abierto sobre esto.

Jim Babka: Apoyo a Chase Oliver.

Jim Babka: Voy a votar por Chase Oliver para presidente.

Jim Babka: Y la gente me dirá: bueno, estás desperdiciando tu voto.

Jim Babka: Bueno, si cambio de bando y voto por uno de estos otros candidatos, no voy a aumentar sus probabilidades de éxito.

Jim Babka: Ni un poquito.

Jim Babka: Ni siquiera puedes medirlo.

Jim Babka: No hay un microscopio político lo suficientemente pequeño para hacerlo.

Jim Babka: Entonces, ¿qué es lo que atrae a la gente?

Jim Babka: Bueno, es una sensación de identificación con algo más grande que ellos mismos que de alguna manera u otra es como una seguridad.

Jim Babka: Y hay distintos grados de esto.

Jim Babka: Algunas personas van a votar estrictamente por miedo.

Jim Babka: Van a votar por el menor de dos males.

Jim Babka: Y en realidad es una porción muy considerable del electorado la que hará eso.

Jim Babka: Se van a poner del lado de una pandilla más que de la otra.

Jim Babka: Pero hay otros que adoptarán ciertos apegos y cierta retórica que demuestra, y lo llamamos, tenemos un nombre para esto, lo llamamos señalización de virtud.

Jim Babka: Sucede en la izquierda y en la derecha.

Jim Babka: Pero la gente adopta ciertos patrones de lenguaje.

Jim Babka: Dicen ciertas frases pegadizas.

Jim Babka: Incluso adoptan cosas que son aún más erróneas.

Jim Babka: Estoy tratando de pensar en una manera de categorizar esto.

Jim Babka: Harán afirmaciones casi como si la Tierra fuera plana, afirmaciones que saben que no son ciertas.

Doug Stuart: ¿Ni siquiera afirmaciones erróneas?

Jim Babka: Ni siquiera me equivoco.

Jim Babka: Es como si las elecciones de 2020 hubieran sido robadas porque hubo gente que metió y sacó las papeletas.

Jim Babka: Hubo todo este fraude y demás.

Jim Babka: Entonces la gente propondrá una teoría como esa, y eso mostrará quién está realmente en la tribu, ¿verdad?

Jim Babka: ¿Y quieres estar en este grupo?

Jim Babka: Estos son tus amigos ahora.

Jim Babka: Éstos son tus conocidos, las personas con las que estás conectado.

Jim Babka: Tengo conocimiento de una situación en la que un individuo que antes era ateo se convirtió al cristianismo y muy pronto comenzó a trabajar en una organización creacionista.

Jim Babka: Ahora bien, no había tenido tiempo de sentarse y analizar si el creacionismo de la Tierra joven era o no una mejor explicación científica de las cosas.

Jim Babka: No se molestó en hacer nada de eso.

Jim Babka: La cultura a la que recién se había unido, identificarse y estar con la gente que recién había llegado a simpatizar y con la que quería estar más cerca, eso era lo que estaban haciendo.

Jim Babka: Él también lo hizo.

Jim Babka: Incluso si hubiera sido hace un año o hace cinco años, él lo habría rechazado absolutamente, al 100%.

Jim Babka: Creo que esto tiene que ver con la identificación y la conexión social.

Jim Babka: Quiero ser parte del grupo.

Jim Babka: Creo que tiene que ver con el miedo al otro lado.

Jim Babka: Creo que todos estos factores influyen en cómo hacerlo.

Jim Babka: Pero, ¿cómo saben, por ejemplo, que deben promover ciertas teorías, como que Donald Trump era un espía ruso?

Jim Babka: ¿Cómo saben que deben adoptar eso?

Jim Babka: Eso es estrictamente por imitación, porque no tienen conocimiento real de primera mano del evento.

Jim Babka: Y creo que incluso la razón por la que me invitas aquí hoy para discutir algo como el Proyecto 2025 es que la gente está publicando memes sobre esto o expresando inquietudes sobre un documento que no han leído, y mucho menos tomándose el tiempo para hablar con las personas involucradas en su redacción para tratar de comprender cuáles son sus motivos y oportunidades reales.

Jim Babka: Se están saltando todos esos pasos, igual que el amigo que cambió de religión y de repente cambió radicalmente sus puntos de vista porque el equipo le había dicho que tuviera miedo, que tuviera mucho, mucho miedo.

Doug Stuart: Sí, me recuerda a algo que dijo Steve Jobs cuando le preguntaron por qué el iPhone (esto es del primer o segundo iPhone), por qué no tenía una mejor cámara.

Doug Stuart: Ustedes saben cómo hacer una mejor cámara, hay mejores equipos en el mercado.

Doug Stuart: Y su respuesta fue que la gente compra cosas en paquetes y asume cosas o toma decisiones basadas en el paquete de lo que sea que quieran.

Doug Stuart: No lo sé, de alguna manera eso me recuerda que todo es un paquete para que mucha gente se una a un niño.

Jim Babka: Es un paquete completo.

Doug Stuart: La otra cosa sobre tu metáfora, sé que dijiste que era solo una metáfora sobre Estados Unidos estando en prisión, lo que sea, pero lo único que es probablemente algo realmente conmovedor de tener en cuenta, creo que dijiste esto, es que no ser parte de una pandilla es peligroso.

Doug Stuart: Y de alguna manera, quizá no lo dijiste, pero lo digo yo, que no ser parte de una pandilla es peligroso porque ahora eres vulnerable.

Doug Stuart: Y ahora que no tienes una tribu, ¿qué vas a hacer?

Doug Stuart: Y creo que la mayoría de los libertarios probablemente dirían, nos hemos sentido así entre la familia, como que está el lado azul, el lado rojo y espera, ¿por qué no estás en este lado?

Doug Stuart: Y ahí está el chiste sobre, bueno, suenas como un liberal.

Doug Stuart: Mis amigos de izquierdas piensan que soy conservador, mis amigos de derechas piensan que soy liberal.

Doug Stuart: Y yo digo, bueno, está bien, supongo que mi creencia, está bien, está bien, si así es como quieres categorizarla, o lo que sea.

Doug Stuart: Pero el miedo a no pertenecer, es casi como si tuviera que compartir ese meme para decirle a todo el mundo que el Proyecto 2025 es terrible y que se implementará si Trump es elegido.

Doug Stuart: Entonces, lo que estás diciendo, creo, es un acto de pertenencia o identificación con un grupo al que quieren pertenecer, como mostrarles pruebas, como, oye, soy parte de tu grupo.

Doug Stuart: Porque si estás en silencio, bueno, eso es, bueno, el silencio es violencia o algo así, ¿no?

Jim Babka: Sí, sí.

Jim Babka: Eso es lo que estoy diciendo.

Jim Babka: Eso es exactamente lo que estoy sugiriendo.

Jim Babka: Creo, y escucho, que las consecuencias en este momento son estrictamente sociales y son relativamente pequeñas.

Jim Babka: Y, sin embargo, ya hay personas que reaccionan a esas consecuencias y adoptan determinados comportamientos en función de ello.

Doug Stuart: Sí, sí.

Jim Babka: Pero podrían ser más dramáticos.

Jim Babka: Podrían, ya sabes, en Europa, en los años 1920 y 30, tenían bandas paramilitares como parte de sus partidos políticos.

Jim Babka: E irían a los lugares de votación.

Jim Babka: Y si había un lugar de votación donde sabían que había muchos comunistas, los nazis los golpeaban en la cabeza y con sus camisas marrones.

Jim Babka: Y luego los comunistas de camisas negras aparecían en los lugares de votación nazis y los golpeaban en la cabeza.

Jim Babka: Entonces llevaban a su gente a las urnas y expulsaban a los demás.

Jim Babka: Esto podría convertirse en un sistema de pandillas carcelarias.

Jim Babka: En realidad, estoy un poco preocupado por el calor y la retórica que he presenciado durante la última década, porque así no eran las cosas en los años 1990.

Jim Babka: Lo digo sin rodeos: no fue así.

Doug Stuart: Quería preguntarte esto un poco antes, pero me referí a otras cosas.

Doug Stuart: ¿Qué opinas de alguien que se presenta como candidato y gana supuestamente porque es un candidato de unificación?

Doug Stuart: Sé que en cierto sentido siempre podemos mirar atrás y decir: bueno, Bill Clinton fue mucho más unificador, o Ronald Reagan podría haberlo sido, o Jimmy, quien sea.

Doug Stuart: Elegimos a la gente, ¿verdad?

Doug Stuart: Y a veces hay razones por las que eso sucedió.

Doug Stuart: Es como si hubiera una guerra, y después del 9 de septiembre, todo el mundo aprobó a George Bush durante al menos un par de semanas, tal vez un par de meses hasta la guerra de Irak.

Doug Stuart: Y luego es como, espera un segundo aquí.

Doug Stuart: Y todo se dividió nuevamente.

Doug Stuart: Pero al menos así es como lo recuerdo.

Doug Stuart: Pero elegir a alguien que sea un candidato de unificación en lugar de, no elegir a alguien, sino un fenómeno de ese tipo, en oposición a la política, tiene que ver con el conflicto y crea conflicto y quiere que estemos en desacuerdo unos con otros.

Doug Stuart: ¿Por qué a veces tenemos, y por qué la gente todavía clama por, un candidato de unificación o alguien que... sí?

Jim Babka: Realmente no creo que haya un buen ejemplo de eso.

Jim Babka: Quiero decir, reconozco lo que estás diciendo después del 9 de septiembre.

Jim Babka: No, no, lo hago. Reconozco que hubo una especie de unión temporal detrás de un individuo.

Doug Stuart: Bueno, es porque teníamos a nuestro enemigo.

Doug Stuart: Teníamos un enemigo común y eran los talibanes, eran los que acababan de atacarnos.

Doug Stuart: George Bush era el enemigo hasta entonces.

Doug Stuart: Así que ahora había un nuevo enemigo y George Bush era ligeramente menos malvado, al menos hacia la izquierda, desde su mentalidad.

Doug Stuart: Y entonces no hubo, para mí esa sería una explicación, había un enemigo más poderoso en el que todos estaban concentrados por un corto período de tiempo y luego eso se desvaneció en algún momento.

Jim Babka: Bien, quiero que presten atención a lo que sucedió allí.

Jim Babka: Existe este fenómeno en el que soy rival de mi hermano, Caín versus Abel, ¿verdad?

Jim Babka: Se remonta al comienzo de la historia registrada.

Jim Babka: Entonces Rómulo y Remo, ¿verdad?

Jim Babka: Existen estas rivalidades que ocurren entre hermanos.

Doug Stuart: Sí, la fundación de la civilización.

Jim Babka: Pero todos reconocemos que si alguien fuera de la familia ataca al hermano, de repente los hermanos están muy unidos, ¿verdad?

Jim Babka: Está bien que diga lo que quiera.

Doug Stuart: No tengo que remontarme tan atrás, Jim.

Doug Stuart: Puedo ver a mis hijos hacer esto.

Doug Stuart: Pelean todo el tiempo hasta que alguien, sí, está ahí.

Jim Babka: Bien, entonces George W.

Jim Babka: Bush fue uno de nosotros el 9 de septiembre.

Jim Babka: Tuvimos un ataque que ocurrió en el país que claramente fue obra del otro, no de uno de nosotros, contra nosotros, del otro, y él era uno de nosotros.

Jim Babka: Puede que lo odiaras el 10 de septiembre, pero el 12 de septiembre, es tu hermano.

Jim Babka: Esto es lo que hacen los políticos.

Jim Babka: Siempre hay un enemigo.

Jim Babka: Y esto es la política.

Jim Babka: Carl Schmitt se dio cuenta de esto allá por los años 1920.

Jim Babka: Escribe un libro llamado Teología política.

Jim Babka: Para las personas que no saben quién es Carl Schmitt, él descubrió la máquina de conflictos mucho antes que yo.

Jim Babka: Él dice que lo que hacemos es literalmente convertir a otros, a personas que creen diferente a nosotros, en enemigos.

Jim Babka: Eso es lo que pasa.

Jim Babka: Al igual que nosotros, ellos tienen un objetivo, nosotros tenemos un objetivo.

Jim Babka: Para nosotros, estos objetivos parecen mutuamente excluyentes.

Jim Babka: Y ahora somos enemigos.

Jim Babka: Y entonces vamos a adquirir poder para que nuestro enemigo no lo consiga primero y nos imponga su voluntad.

Jim Babka: Y luego está esta escalada que va junto con eso.

Jim Babka: Y así es como funciona la política.

Jim Babka: Entonces, lo normal en este momento es que se enfrenten demócratas contra republicanos, progresistas contra nacionalistas, ¿verdad?

Jim Babka: Ése es el argumento que se está dando en el país.

Jim Babka: Esas son las opciones que se nos presentan.

Jim Babka: Pero si tuviéramos un ataque terrorista, entonces, como ocurrió el 9 de septiembre, el enemigo ya no estaría más lejos de casa, ya no estaría en casa.

Jim Babka: Así que preferimos pasar la mayor parte de nuestro tiempo peleando con nuestros hermanos, por así decirlo.

Jim Babka: Ahí es donde preferimos pasar nuestro tiempo.

Doug Stuart: Está bien.

Doug Stuart: Entonces, usted estaba hablando de que no cree que haya habido un ejemplo realmente bueno de un momento de unificación.

Doug Stuart: Y te interrumpí mientras explicabas lo del 9 de septiembre.

Jim Babka: No, creo que el 9 de septiembre es un muy buen ejemplo de lo que estás tratando de sugerir.

Jim Babka: Pero incluso en esa situación, lo que estoy sugiriendo es que eso simplemente significó que el enemigo se movió más afuera del círculo por un período temporal de tiempo.

Jim Babka: Eventualmente, iban a volver a pelearse entre ellos.

Jim Babka: Como cuando tus hijos terminan de pelear con un acosador que se mete con uno de ellos.

Doug Stuart: Vuelven a pelearse entre ellos.

Jim Babka: Volverán a pelear entre ellos.

Doug Stuart: Entonces, un candidato político no puede realmente basarse en la unificación, simplemente no va a funcionar, ¿no cree?

Jim Babka: Creo que es muy poco probable.

Doug Stuart: Quiero decir, Arnold K lo está intentando, pero no tiene ningún tipo de izquierda, no tiene ningún tipo de impulso o respaldo del Partido Demócrata Republicano.

Doug Stuart: Entonces ni siquiera puede, no es como si fuera demócrata, y va a atraer al 10% de los republicanos y hacer una victoria aplastante.

Doug Stuart: No está haciendo eso, pero parece estar haciendo campaña con una actitud de, bueno, estoy a favor de Estados Unidos, no necesariamente soy partidario de la izquierda o la derecha, estoy a favor de los buenos y viejos valores liberales clásicos o algo así.

Doug Stuart: No sé si eso es todo lo que dice, pero no lo sigo, pero eso es lo que he escuchado.

Jim Babka: Sí, creo que está intentando hacer una campaña relativamente positiva.

Jim Babka: Él está muy orientado a la política.

Jim Babka: También acudirá a las urnas a medida que nos acerquemos a las elecciones.

Jim Babka: Entonces, hace un par de meses hubo un punto en el que estaba en el 8%, y acabo de escuchar de alguien con quien estaba hablando, que está siguiendo esto un poco más de cerca que yo, que en este momento está en alrededor del 5.5%.

Jim Babka: Y sé por mi propia experiencia trabajando en la política de terceros que lo que esté en juego en septiembre será la mitad o tal vez un poco menos que eso para el día de las elecciones.

Jim Babka: Entonces, si ahora está en 5.5, y digamos que estará en 5 en septiembre, seamos generosos, probablemente sea un jugador con un porcentaje del 2.5%, aproximadamente.

Jim Babka: Porque todo el mundo empieza a gravitar hacia uno de los dos candidatos principales en caso de derrota, el que más odiamos.

Doug Stuart: ¿Por qué cree que los medios, especialmente los medios del régimen, no le dedican ni un segundo de su tiempo y no le permiten participar en los debates y todo eso?

Doug Stuart: Explique el fenómeno de alguien que, probablemente cualquiera, como quizás Ross Perot, simplemente no tiene tanto financiamiento pero es capaz de al menos obtener tanta atención.

Doug Stuart: Quiero decir, que el Partido Libertario sea el número tres no dice mucho, ¿verdad?

Doug Stuart: Podríamos decir que es el tercer partido más grande.

Doug Stuart: Bueno, eso es genial, pero, ya sabes, estás en un distante tercer lugar en términos importantes.

Doug Stuart: Y RFK parece tener al menos, quiero decir, el 8%, eso es bastante envidiable para un tercer partido en Estados Unidos.

Jim Babka: Entonces, ¿ves algún deporte profesional?

Doug Stuart: No, tal vez veo el Super Bowl y luego olvido el momento en que lo vimos.

Jim Babka: Porque una de las cosas que ha sucedido, debido a que la política es una guerra por otros medios, es que se ha convertido en un evento deportivo.

Jim Babka: Y si te fijas, si ves algo como el fútbol, ​​allí también se utilizan muchas metáforas de guerra, ¿verdad?

Jim Babka: Entonces, hay una batalla en curso, ¿verdad?

Jim Babka: Y hay gladiadores y personas que tienen éxito en derrotar a sus enemigos o lo que sea.

Jim Babka: Así pues, en política en este momento, la mayor parte de la cobertura mediática gira en torno a eso, y esto ha sido así durante mucho tiempo.

Jim Babka: Solía ​​escribir en un blog ahora desaparecido llamado Positive Liberty.

Jim Babka: Y yo cerraría cada uno de mis, inspirado por un senador romano que solía decir: "Cartago de Linda preguntó: Cartago debe ser destruida".

Jim Babka: Terminaría todas mis publicaciones del blog diciendo que Hardball debe ser destruido.

Jim Babka: Hardball era un programa de televisión que se transmitía por MSNBC y era presentado por Chris Matthews.

Jim Babka: Ya se fue.

Jim Babka: Fue destruido, pero fue...

Doug Stuart: ¿Por tu firma de correo electrónico?

Jim Babka: Ojalá.

Jim Babka: Desearía poder decir eso.

Jim Babka: No puedo atribuirme ese mérito.

Doug Stuart: Lo habría leído en tu biografía si fuera cierto.

Jim Babka: Pero él presentaba todas las noches The Spin.

Jim Babka: Así que esta cuestión de la identificación tribal, puedes verla en acción.

Jim Babka: Entonces, él está cubriendo las elecciones de 2012, que fueron entre Romney y Obama.

Jim Babka: Elegiré estos porque ahora no estamos tan involucrados emocionalmente en estos eventos.

Jim Babka: Y literalmente cubrió esa elección.

Jim Babka: Entonces algo pasaba en las noticias.

Jim Babka: Y se preguntaba cuál fue el impacto de cada una de estas campañas.

Jim Babka: ¿Y cómo van a responder?

Jim Babka: ¿Y cuál sería su versión?

Jim Babka: Spin es básicamente un eufemismo para una nueva mentira o frase inventada, diseñada para captar la atención de la gente y derrotar a la otra parte.

Jim Babka: ¿Y cómo lo plantearían?

Jim Babka: ¿Qué iban a hacer?

Jim Babka: ¿Quién está arriba y quién abajo?

Jim Babka: Y la gente se sintonizará, sin darse cuenta de que algo importante, sutil, pero muy importante ha sucedido, y es que no están hablando de ti, Doug.

Jim Babka: Digamos que la pregunta es, ¿cuál será la tasa impositiva?

Jim Babka: ¿Sabes? ¿Habrá un aumento de impuestos?

Jim Babka: Ya sabes, fulano propone que necesitamos financiar adecuadamente al gobierno, y está ganando las encuestas gracias a ello.

Jim Babka: Todo el mundo piensa que es un auténtico sincero.

Jim Babka: Entonces, ¿cuál será el efecto sobre el otro candidato?

Jim Babka: Oh, espera, ya no están hablando de ti, que tienes que pagar los impuestos.

Jim Babka: No están hablando del impacto que ninguna de estas políticas tendrá en usted, el espectador.

Jim Babka: Están hablando del capitán de tu equipo, el representante de tu equipo.

Jim Babka: Entonces, cuando empiezas a invertir, empiezas a perder tu individualidad a medida que te adentras más en este partido o esta pandilla, porque piensas: espera un minuto, están criticando a mi hombre.

Jim Babka: Y por extensión, me están criticando.

Jim Babka: Te vuelves tan conectado o apegado al ídolo y no te das cuenta de que tu individualidad fue sacrificada en el sistema y ya no prestas atención a cuál es su impacto en ti y en las personas que te importan, las personas que están realmente en tu verdadero terrenal, puedo sentir, tocar, ver, saludar a la vida.

Doug Stuart: ¡Guau!

Doug Stuart: Lo siento, a veces no sé cómo responder a todas las cosas que dices y pienso, bien, ¿cuál es mi siguiente pregunta?

Doug Stuart: Y lo que sea, y no tengo ninguno, no soy un Chris Matthews tan despreciable como él.

Jim Babka: No, no, mira, porque estamos teniendo una conversación aquí que es increíblemente real.

Doug Stuart: Eso es justo.

Jim Babka: Y también es espiritual.

Jim Babka: Nos estamos metiendo en cosas que no son, son cosas ocultas.

Jim Babka: No son cosas que sean inmediatamente evidentes, pero cuando empiezas a entender estas cosas, todo lo que está sucediendo como evidencia, incluyendo cosas que son bastante ilógicas o bastante irracionales, dices, oh, bien, ahora veo cómo esas cosas se conectan entre sí.

Jim Babka: Veo qué impulsa el comportamiento.

Doug Stuart: Está bien.

Doug Stuart: Me gustaría saber tu opinión sobre otros acontecimientos que han ocurrido este verano.

Doug Stuart: Escuché, creo que esa fue la razón por la que participé en la mesa redonda. Fue Matt Welch quien dijo: "Hombre, qué año ha sido esta semana".

Doug Stuart: Yo estaba como, eso lo describe.

Doug Stuart: Quiero decir, no fue el lunes después del intento de asesinato, sino el lunes siguiente a eso, que creo que fue cuando Biden se retiró o algo así.

Doug Stuart: No lo sé.

Doug Stuart: Quiero decir, todo esto fue en los últimos cinco minutos, por supuesto.

Doug Stuart: Pero intentos de asesinato, todo tipo de cosas que suceden en Internet.

Doug Stuart: Oh, fue una puesta en escena.

Doug Stuart: Oh, fue una conspiración para que el Servicio Secreto, oh, el FBI no quisiera ayudar.

Doug Stuart: Hay todas estas diferentes conspiraciones o cosas realmente legítimas como, bueno, espera, ¿qué pasa con esto?

Doug Stuart: Quiero decir, hubo mucho, especialmente al principio, y no digo que se haya resuelto todavía, por supuesto, pero hay muchas preguntas legítimas porque había mucho material de video.

Doug Stuart: En términos generales, ¿cómo utilizarías una lente memética para evaluar cómo reaccionaron tanto la izquierda como la derecha a raíz de eso?

Doug Stuart: Porque tuviste aproximadamente una semana antes de que ocurriera algo más importante, que fue que Biden se retiró.

Doug Stuart: Creo que fue una semana, tal vez dos.

Jim Babka: Bueno, si no le importa, me gustaría retroceder un paso antes de eso, porque tuvimos un debate en junio.

Doug Stuart: Sí, así es.

Doug Stuart: ¡Guau!

Jim Babka: Bueno, entonces yo…

Doug Stuart: Mira, es todo…

Jim Babka: He dejado constancia de que las personas más cercanas a mí han dicho que no había garantía de que ninguno de los candidatos que probablemente sería el nominado de su partido, Biden o Trump, fuera a terminar la carrera.

Jim Babka: Sí.

Jim Babka: Y el tema de Trump era legal y el tema de Biden era H.

Jim Babka: Y pensé que había una gran posibilidad de que uno o ambos fueran eliminados.

Doug Stuart: Creo que incluso dijiste eso cuando tuvimos nuestra conversación en mi programa hace unos meses.

Jim Babka: Está bien.

Jim Babka: Así que la gente puede volver atrás y comprobar el registro de ese caso.

Jim Babka: No me sorprendería porque estaba bastante convencido de que Biden iba a ser derrocado por su propio partido.

Jim Babka: Fue extraordinario que tuvieran un debate en junio.

Jim Babka: Eso nunca ha sucedido en la era de la televisión.

ORADOR_1: Eso fue raro.

Doug Stuart: ¿Crees que hubo un poco de estrategia en ambos lados allí?

Doug Stuart: Los demócratas dicen: "Sí, hagámoslo".

Doug Stuart: Especialmente los demócratas.

Doug Stuart: Mira, ni siquiera lo pensé de esa manera.

Doug Stuart: Simplemente pensé que Trump quería que lo esperara con ansias.

Jim Babka: No, lo estaban tirando debajo del autobús.

Jim Babka: Lo estaban tirando debajo del autobús.

Jim Babka: Hay muchas razones.

Jim Babka: No vamos a entrar en detalles sobre todos ellos, ni tampoco sobre por qué lo hacían.

Jim Babka: Pero todo se reduce a que reconocieron que iban a perder.

Jim Babka: En el momento en que eso sucedió, era bastante obvio que Donald Trump iba a ganar.

Jim Babka: Bueno, eso fue hace seis u ocho semanas.

Jim Babka: No hace tanto tiempo del que estamos hablando aquí.

Jim Babka: Que Donald Trump probablemente iba a obtener más de 300 votos electorales.

Jim Babka: Ahora bien, esto quedó bien entendido por la derecha.

Jim Babka: No tuvieron problemas para reconocerlo.

Jim Babka: Pero la izquierda, no sé si recuerdan esto, esto es literalmente sólo una semana antes del debate.

Jim Babka: La Casa Blanca, a través de su secretario de prensa, dijo: “Ustedes están publicando imágenes de Biden que lo hacen parecer viejo o confundido”.

Jim Babka: Y esto es lo que llaman, escúchame con atención, falsificaciones baratas.

Jim Babka: Ahora sabemos lo que es un deep fake en términos de inteligencia artificial, ¿verdad?

Jim Babka: Es un fragmento de vídeo inventado.

Jim Babka: Encontraron una palabra que rimaba y decía "barato, falso".

Jim Babka: Y empezaron a sugerir que, si crees que es demasiado mayor para servir, ¿verdad?

Jim Babka: Entonces la señal enviada a las tribus, ¿verdad?

Jim Babka: Si crees que es demasiado mayor para servir, entonces no lo es, te falta contexto.

Jim Babka: No tienes suficiente contexto para entender.

Jim Babka: Simplemente le estás dando a la gente un pequeño fragmento de un vídeo.

Doug Stuart: ¿Acaba de insultarme a Kamala, señor?

Doug Stuart: ¿Coco?

Doug Stuart: Ese es un corte profundo.

Jim Babka: Sí.

Jim Babka: Sí, lo es.

Jim Babka: Adelante.

Doug Stuart: Lo siento.

Jim Babka: Sí, lo es.

Doug Stuart: Te estoy interrumpiendo con humor.

Doug Stuart: Esto no es justo.

Jim Babka: No, no, está bien.

Jim Babka: Pero la falsificación barata fue publicada.

Jim Babka: Ahora bien, por cierto, si hubiera una estrategia de debate en juego, la regla para los debates en un sentido político es reducir las expectativas para uno mismo y aumentarlas para el oponente, porque es un juego de expectativas.

Jim Babka: Quieres saltar la barra.

Jim Babka: Quieres que el listón que estás saltando esté lo más bajo posible.

Jim Babka: Quieres que tu oponente tenga el poder para superarlo.

Jim Babka: Y ellos mismos estaban elevando su propio listón.

Jim Babka: No te preocupes, él va a aparecer en este debate y va a limpiar todo.

Jim Babka: Pero lo hicieron, lograron que todos se sumaran.

Jim Babka: Así que hubo un shock en el sistema, y ​​sucedió casi instantáneamente.

Jim Babka: Twitter estuvo activo a los cinco o seis minutos de iniciado el debate y la gente estaba aterrorizada porque era la primera vez en su mundo que esta idea era evidente.

Jim Babka: Es que no se podía ignorar.

Jim Babka: Estaba allí mismo, frente a ellos.

Jim Babka: Así que habían creído tanto en sus líderes tribales y se habían comprometido tanto con la canción fundamental, que para ellos fue un shock total y desalentador.

Jim Babka: Estaban realmente desanimados.

Jim Babka: Estaban realmente hundidos.

Jim Babka: Y estaban tan hundidos que instantáneamente subieron en las encuestas, y en cuestión de dos semanas los principales líderes del partido se les echaron encima.

Jim Babka: Así comienza nuestro verano.

Jim Babka: Ese es el primer gran evento aquí, y Trump está arriba.

Jim Babka: Luego lo siguiente es que le disparan a Trump, y casi lo hemos olvidado, y simplemente, todavía no ha pasado un mes.

Jim Babka: Mientras tú y yo estamos sentados aquí hablando, casi hemos olvidado que levantó el puño y dijo: lucha, lucha, lucha.

Jim Babka: Tuve amigos en mi vida que inmediatamente me dijeron: oh, ganó la carrera.

Jim Babka: Todo terminó porque el tiro le había dado, le habían dado, él sale a flote.

Jim Babka: Es completamente diferente a Joe Biden en este momento, ¿verdad?

Jim Babka: Él salió fuerte.

Jim Babka: Joe Biden vino y ni siquiera pudo superar un debate.

Doug Stuart: Estaba cansado, estaba cansado, Jim.

Jim Babka: Por cierto, si hubo un momento en el que podríamos haber vuelto a tener paz y armonía, fue iniciado por Joe Biden cuando salió e hizo un mensaje raro y extremadamente raro desde la Oficina Oval.

Jim Babka: Dio una charla y dijo: escuchen, no es aceptable, la violencia no es aceptable.

Jim Babka: Hubo un momento en el que tal vez podría haber habido un poco de unión y un poco de armonía.

Jim Babka: No duró.

Jim Babka: No duró mucho tiempo, ¿verdad?

Jim Babka: Porque esa no es realmente la forma como se juega la política.

Doug Stuart: La gente quiere hacerlo de alguna manera.

Doug Stuart: Eso no es lo que quieren.

Jim Babka: Así que vimos que todo el mundo volvió a la rivalidad.

Jim Babka: Y ahora Kamala se postula.

Jim Babka: Y ahora mismo, estaba en un programa de radio esta mañana.

Jim Babka: Y dije, si Donald Trump continúa haciendo campaña de esta manera, de la manera en que está haciendo campaña para presidente, va a perder la carrera porque se está postulando, se está postulando basado en el agravio por lo que sucedió en la campaña de 2020, lo cual no le importa a nadie, excepto a él y a la gente que ya está fervientemente dispuesta a votar por él.

Jim Babka: No ganará ningún voto con ese argumento.

Jim Babka: Y está dedicando mucho tiempo a estas cosas.

Jim Babka: Y esta semana, él presentó esta teoría descabellada en sus propias redes sociales de que Biden aparecerá en la convención para reclamar una nominación que le fue robada por la gente que más odia en su propio partido.

Jim Babka: Y quiere debatir conmigo.

Jim Babka: ¿Por qué sigue compitiendo contra Joe Biden?

Jim Babka: Creo que en realidad está metido en problemas.

Jim Babka: Sólo en un nivel puramente político.

Jim Babka: Hay un viejo dicho de James Carville.

Jim Babka: La economía es estúpida.

Jim Babka: Ése es el tema sobre el que debe hablar en su campaña.

Jim Babka: No se presentará por ese tema.

Jim Babka: Está pateando a todos los perros dormidos que hay por ahí.

Jim Babka: Está insultando.

Jim Babka: Está sacando a relucir viejas noticias.

Jim Babka: Empiezo a preguntarme si realmente será capaz de lograr esto ahora.

Jim Babka: Todavía es temprano, relativamente temprano.

Jim Babka: Pero empiezo a preguntarme, porque claramente ésta no es la estrategia ganadora.

Jim Babka: Pero lo interesante es que, al presentar estos argumentos, si voy a un grupo republicano y digo estas cosas, dirán un montón de puntos de vista republicanos sobre lo fuerte que es, lo brillante que es, cómo juega ajedrez 4D y todo el resto de cosas.

Jim Babka: Presentarán argumentos que les funcionarán.

Jim Babka: Presentarán argumentos que han aprendido y que deberían adoptar por ser parte del equipo.

Jim Babka: No presentarán argumentos que sean persuasivos con la otra parte.

Jim Babka: Entonces, ya sabes, existimos en estas cámaras de aislamiento, estas cámaras de eco, donde decimos las cosas que dice nuestro equipo.

Doug Stuart: Y así se ganan votos adicionales cuando la gente encuentra una forma de identificarse con el equipo con el que se siente mejor.

Jim Babka: Bueno, tienes que encontrar una forma de lograr que la gente indecisa quiera asociarse contigo.

Jim Babka: Así es como funciona.

Jim Babka: De hecho, en este momento solo quedan siete estados.

Jim Babka: Si te postulas para presidente, hay siete estados en los que hay votantes indecisos.

Jim Babka: Así que no son los que sintonizan estos programas.

Jim Babka: No son los que están en tu equipo los que cantan desde tu libro de reglas.

Jim Babka: Simplemente no lo es.

Jim Babka: Sí, claro, claro.

Doug Stuart: Creo que muchas personas que tienen una opinión firme en una determinada dirección ya han anunciado que votarán por Chase Oliver mientras esté vivo en el momento de la elección, ¿verdad?

Doug Stuart: Porque simplemente no sabemos qué pasará este año, ¿verdad?

Doug Stuart: Alguien podría querer eliminar al candidato libertario.

Doug Stuart: Sin bromas, por favor.

Doug Stuart: Bueno, lo que sea.

Doug Stuart: Tú y yo probablemente estemos decididos, ¿verdad?

Doug Stuart: Veo a personas que... ¿quién no ha tomado una decisión?

Doug Stuart: ¿Quién está dudando entre Donald Trump y Kamala Harris, Kamala, como sea que pronuncies su nombre, verdad?

Doug Stuart: ¿Por qué hay ciertas personas que no han elegido quiénes son?

Doug Stuart: No digo que sean estúpidos por no haber elegido ya y simplemente decidir ahora.

Doug Stuart: Quiero decir, obviamente, hay una razón por la cual hay un día de elecciones.

Doug Stuart: Ahí es cuando haces tu elección a partir de ese día.

Doug Stuart: Ya sabes, ¿tienes alguna opinión sobre el fenómeno del votante indeciso en un momento en que está tan politizado?

Jim Babka: Sí, por cierto, mis pensamientos son generalmente negativos.

Doug Stuart: Está bien.

Doug Stuart: A menudo me pregunto por qué sucede esto.

Doug Stuart: No me refiero a por qué es negativo, sino a por qué hay un votante indeciso en primer lugar.

Jim Babka: Creo que una cosa es estar equivocado pero ser condenado, ¿verdad?

Jim Babka: Porque hay mucha gente en la política que está convencida de ciertas cosas y estoy convencido de que están equivocados.

Jim Babka: Estas personas realmente no prestan atención ni les importa.

Jim Babka: No lo sé.

Jim Babka: No sé cómo…

Jim Babka: No tiene sentido para mí y no puedo identificarme con ello.

Jim Babka: No prestar atención, no preocuparse por el propio futuro, no tener una opinión sobre estas cosas me parece algo muy extraño.

Jim Babka: Pero sabemos que estas personas existen porque podemos ver sus números en las encuestas.

Jim Babka: Podemos ver que las encuestas suben y bajan.

Jim Babka: No se trata de gente que cambia constantemente de opinión.

Jim Babka: No.

Jim Babka: Estuve en Tangential o at the Edge hace unos cinco años en un proyecto en el que se realizó un trabajo de encuesta, donde las personas que estaban en el estudio de grupo focal eran personas que habían votado por el ganador en las elecciones de 2012 y 2016.

Jim Babka: Ahora bien, si recuerdas, en 2012 Barack Obama estaba en el partido demócrata, y en 2016 Donald Trump estaba en el partido republicano.

Jim Babka: Así que estas son personas que literalmente votaron por los demócratas y luego votaron por los republicanos con sólo cuatro años de diferencia.

Jim Babka: Barack Obama y Donald Trump no podrían ser más diferentes.

Jim Babka: ¿Verdad?

Jim Babka: Y votaron por esta gente.

Jim Babka: Entonces, ¿cuál es la visión coherente que los lleva a través de todo esto?

Jim Babka: Voy a ser sincero contigo, no lo entiendo.

Doug Stuart: ¿Crees que podría deberse al impulso populista?

Doug Stuart: Quiero decir, ¿no era, supongo que lo llamaban el Cinturón del Óxido?

Doug Stuart: Quiero decir, no sé a quién se le realizó esta encuesta, pero a mí me parece que la retórica antielitista de cuello azul, sé que es un poco gracioso para mí decir esto, la retórica antielitista, probablemente a la gente de cuello azul le suele gustar eso, ¿verdad?

Doug Stuart: Y Trump es realmente bueno en eso.

Doug Stuart: Pero, de alguna manera, Obama aprovechó una mentalidad populista que era para el tipo de persona común y corriente.

Doug Stuart: Y me pregunto si ese es el pequeño…

Jim Babka: Romney es una especie de élite institucional y Hillary Clinton es una élite institucional.

Doug Stuart: Bueno, quiero decir, ¿quién fue? ¿Obama derrotó a quién?

Doug Stuart: Romney, ¿verdad?

Doug Stuart: ¿O McCain?

Jim Babka: Sí.

Jim Babka: Bueno, Romney, Obama derrotó tanto a McCain como a Romney.

Jim Babka: Correcto.

Doug Stuart: Está bien.

Doug Stuart: Ambos eran institucionales, ya sabes, ¿cómo los llamas?

Doug Stuart: Los activos heredados de la maquinaria política, ¿verdad?

Jim Babka: Hillary también lo fue.

Doug Stuart: Correcto.

Jim Babka: Y Obama fue…

Jim Babka: Entonces, ¿quién es el legado aquí?

Jim Babka: Si ese es el estándar, ¿quién es el legado aquí?

Doug Stuart: No lo sé.

Doug Stuart: Sí, es un buen punto.

Jim Babka: ¿Y Biden dejó de alguna manera un legado menor que Trump en 2020?

Doug Stuart: No, creo que Biden siempre ha sido el candidato del legado en ese sentido.

Jim Babka: Sí.

Jim Babka: Quiero decir, este es un tipo muy mayor que se postuló antes y fue expulsado por plagio, ¿verdad?

Jim Babka: Lo atraparon.

Jim Babka: Descubrieron que plagió y mintió sobre su expediente académico.

Jim Babka: Y Biden…

Jim Babka: Oh, sí.

Jim Babka: A finales de los años 80, se postuló para presidente y se vio involucrado en un escándalo de plagio.

Jim Babka: Pero mira, él es tan viejo ahora que nadie ni siquiera recuerda eso, ¿verdad?

Doug Stuart: Somos tan viejos que no lo recordamos.

Jim Babka: Sí, es…

Doug Stuart: Sí, está bien.

Doug Stuart: Sí, tuve que entrenar un pensamiento allí.

Doug Stuart: Usted estaba diciendo que los votantes, quiero decir, estoy interesado en esta cuestión.

Jim Babka: Quiero decir, no lo sé.

Jim Babka: He escuchado muchas opiniones y muchos análisis aquí hoy.

Jim Babka: Lo único que tengo que admitir es que soy ignorante.

Jim Babka: No entiendo cómo la gente no sabe lo que quiere de un candidato presidencial en este momento.

Jim Babka: Para mí no tiene ningún sentido.

Doug Stuart: Sí, quiero decir que es sólo especulativo.

Jim Babka: Las noticias están llenas de estas cosas y uno quiere que se detengan, ¿verdad?

Jim Babka: Ya estoy harto de esta gente.

Doug Stuart: A veces siento que me pregunto si…

Doug Stuart: Ha habido estos chistes durante todo el mes de julio sobre que este es el final de temporada de América, ¿verdad?

Doug Stuart: Es como el show.

Doug Stuart: Es realmente divertido.

Doug Stuart: Quiero decir, es genial porque es como si, nuevamente, todo se hubiera truncado en el mes de julio.

Doug Stuart: Recibimos una sorpresa de octubre adelantándonos en Navidad en julio, ¿no?

Doug Stuart: Sí, debido a ese fenómeno, está bien, estamos muy entretenidos, ya sean los medios de comunicación o cosas como programas en streaming.

Doug Stuart: ¿No estás entretenido?

Doug Stuart: Está ahí, ¿verdad?

Doug Stuart: Esto es lo que estamos haciendo.

Doug Stuart: Nos estamos divirtiendo un poco aquí.

Doug Stuart: Estamos teniendo una buena conversación.

Doug Stuart: Ojalá esté ayudando a la gente.

Jim Babka: Oh Dios mío.

Jim Babka: Justo en las últimas 72 horas aproximadamente, nos enteramos, nuevamente, estamos sentados aquí a principios de agosto, que el tercer candidato en esta carrera ya había sido noticia nacional.

Jim Babka: No lo sabíamos hace 10 años cuando chocó contra un oso y decidió deshacerse de él y simular un accidente en Central Park.

ORADOR_1: Ni siquiera había oído hablar de eso.

Doug Stuart: Escuché los chistes al respecto, pero no sabía que era una noticia nueva.

Jim Babka: Es real.

Jim Babka: No, eso realmente sucedió.

Jim Babka: En el momento en que ocurrió fue noticia y estaban investigando cómo había sucedido.

Jim Babka: Resulta que una mujer había golpeado a un oso y él iba a desollarlo, pero no pudo hacerlo.

Jim Babka: Iba a tener que volar esa noche.

Jim Babka: No pudo llevarlo adonde necesitaba ir.

Jim Babka: Toda la historia es realmente extraordinaria.

Jim Babka: De hecho, es un día en la vida de un diletante.

Jim Babka: Es simplemente increíble.

Jim Babka: Pero al final del día, deja al oso.

Jim Babka: Hay muchos osos en Central Park.

Jim Babka: Y había un chiste sobre ciclistas y nuevos senderos en ese momento.

Jim Babka: Y estaba haciendo una broma que era muy típica de la ciudad de Nueva York de 2014.

Jim Babka: Y ahora se postula para presidente.

Jim Babka: Pero este es un tipo que ya tiene 60 años cuando hace esto.

Jim Babka: Esto es como una broma de segundo año y tiene 60 años.

Doug Stuart: Bueno, está bien, estamos entretenidos.

Doug Stuart: Y mi proceso de pensamiento es que todos estamos sentados aquí mirando, quiero decir, no lo estamos, la mayoría de la gente no lo está, la gente que va a los mítines probablemente sean votantes decididos, tal vez no.

Doug Stuart: Tal vez traigan a sus amigos que están indecisos.

Doug Stuart: No lo sé.

Jim Babka: No, ya están decididos.

Doug Stuart: Son, bueno, la mayoría lo son.

Doug Stuart: Así que están ahí para apoyar y movilizar lo que sea.

Doug Stuart: Pero tenemos a todos los demás, los votantes indecisos que no están lo suficientemente comprometidos políticamente como para haber decidido ya.

Doug Stuart: Y ellos están viendo esto, son observadores, son la audiencia.

Doug Stuart: Y si son la audiencia, entonces están esperando el giro.

Doug Stuart: Están esperando, bueno, tal como están las cosas ahora, si tuviera que votar, bueno, grabaremos esto el 8 de agosto de 2024.

Doug Stuart: Entonces, si el día de las elecciones fuera mañana, podrían elegir.

Doug Stuart: Y sabríamos lo que eso significa, porque eso es lo que dicen las encuestas.

Doug Stuart: Es como, bueno, si las elecciones se celebraran hoy, pero, ya sabes, ¿por quién votarías?

Doug Stuart: Bueno, no sé por quién voy a votar el 2 de noviembre, porque, ¿es el 2 de noviembre?

Doug Stuart: Lo que sea, noviembre.

Doug Stuart: No sé por quién voy a votar en noviembre.

Doug Stuart: Todavía no estoy en noviembre.

Doug Stuart: Quiero decir, mi esposa y yo planeamos nuestras vacaciones que fueron en la primera, segunda semana de julio y la última semana de junio.

Doug Stuart: Y hubo una broma entre nosotros.

Doug Stuart: Pensamos, bueno, ¿qué deberíamos hacer?

Jim Babka: ¿Qué debemos hacer?

Doug Stuart: Y pensamos, bueno, no sabemos qué vamos a querer hacer en julio.

Doug Stuart: Así que hay un poco de eso que me pregunto.

Jim Babka: Bien, pero ¿no tenías literalmente un número infinito de opciones?

Doug Stuart: Bueno, no, porque, sin querer ser demasiado personal, los que queríamos no pudimos hacerlos.

Jim Babka: Entonces no, pero eso podría explicar la cantidad de opciones que tienes disponibles y la cantidad de circunstancias que pueden cambiar tu capacidad para hacer X o Y.

Doug Stuart: Sí, las configuraciones de las tres o cuatro opciones que teníamos fueron decididas al 100 por ciento por nosotros.

Doug Stuart: Así que fue algo que quedó entre nosotros dos y pudimos llegar a un acuerdo como quisiéramos.

Doug Stuart: Entonces, lo que quieres decir es que tenemos dos opciones o cuatro opciones tal vez, y vamos muchachos, ¿pueden elegir entre las cuatro opciones o al menos las dos que les dan?

Jim Babka: Sí, nada va a cambiar.

Jim Babka: Estas dos personas seguirán allí el día de las elecciones.

Doug Stuart: Bien, digamos que tenemos entre ahora y principios de agosto, ¿qué obtenemos?

Doug Stuart: Uno, dos, tres meses, la economía se desploma.

Doug Stuart: Y ahora escuchas...

Jim Babka: Bueno, ya ha comenzado.

Doug Stuart: Bueno, está bien, pero ahora es muy obvio para todos y nadie puede ignorarlo.

Doug Stuart: Y estamos en 25 de octubre y literalmente todo el mundo tiene que estar hablando de esto porque eso es lo que nos dijeron que debemos hablar.

Doug Stuart: Y esto realmente está afectando nuestras cuentas bancarias, nuestros jefes o nuestras empresas están despidiendo gente.

Doug Stuart: Es que simplemente no podemos ignorarlo.

Doug Stuart: La forma en que Trump habla de ello y la forma en que Kamala Harris habla de ello va a cambiar la opinión de la gente.

Doug Stuart: ¿Eso tendría sentido?

Doug Stuart: Es decir, no sé cómo será el mundo.

Doug Stuart: ¿A quién le importan los candidatos?

Doug Stuart: Porque los candidatos van a cambiar dependiendo de los acontecimientos en el mundo.

Jim Babka: Es la explicación más posible que se me ocurre.

Doug Stuart: Bueno, buen punto.

Doug Stuart: Estoy especulando, pero.

Jim Babka: Sí, lo es.

Jim Babka: Mira, presto suficiente atención a estas cosas y creo que puedo predecir cómo van a responder y cuáles serán sus soluciones y la forma en que lo harán.

Jim Babka: Quiero decir, de nuevo, es algo totalmente ajeno a mí.

Jim Babka: No, hay ciertas cosas que siempre nos resulta difícil entender porque nuestro mayor marco de referencia es nuestra propia experiencia personal, ¿verdad?

Jim Babka: Y lo admito abiertamente: no sé la respuesta a esto.

Jim Babka: Mi marco de referencia es prestar atención a estas cosas, comprenderlas y conocerlas.

Jim Babka: Y me resulta difícil entender a la gente a la que no le importa.

Jim Babka: Realmente lo creo.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: No, quiero decir, te escucho.

Doug Stuart: Primero, voy a especular una cosa más aquí, solo para continuar la conversación por unos minutos más. A veces me pregunto si estos votos ni siquiera están necesariamente relacionados con el candidato en sí.

Doug Stuart: Entonces, por ejemplo, si tienes una gran franja de votantes de Ohio que pierden sus empleos debido al colapso de una industria, ya sabes, no solo de la economía, sino de una parte particular de la economía, vas a tener ese sentimiento diferente.

Doug Stuart: Y van a, o bien, por la razón que sea, van a culpar a la economía de Biden porque así es como hemos estado viviendo durante cuatro años.

Doug Stuart: ¿Por qué esto no sucedió? ¿Por qué su economía no funcionó, señor?

Doug Stuart: Presidente, ¿su postura sobre el cambio climático en el Partido Demócrata ayuda a que mi trabajo sea sostenible o no vale la pena que me despidan?

Doug Stuart: Y puede que ni siquiera esté necesariamente relacionado con el propio candidato.

Doug Stuart: Y en cierto modo no lo será, porque si van a culpar a Biden, tendrán que hacerlo por asociación al no votar por Harris.

Doug Stuart: Lo que quiero decir es que a veces me pregunto cuánto de esto tiene que ver con los candidatos y cuánto con los sentimientos de las personas sobre sus circunstancias.

Jim Babka: Bueno, sé que muchas campañas a lo largo de la historia se han centrado en la cuestión de si estás o no en mejor situación que hace cuatro años.

Jim Babka: Harán esa pregunta.

Jim Babka: Se supone que debe impactarte visceralmente.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: ¿Sabes cuál es mi pieza favorita de eso?

Doug Stuart: Literalmente he visto a izquierdistas, los mismos izquierdistas hablar, ves el gráfico, el mercado de valores ha subido bajo su candidato, bajo este candidato.

Doug Stuart: Mira lo feliz que deberías estar.

Doug Stuart: Cuando los republicanos lo hacen, ¿sabes lo que dicen?

Doug Stuart: Mira, Wall Street se está volviendo rico.

Doug Stuart: Ahora, bajo el gobierno de Biden, están promoviendo esto como, miren lo bien que le está yendo al mercado de valores, muchachos.

Doug Stuart: Como si esa fuera su evidencia.

Doug Stuart: Juegan en ambos lados.

Jim Babka: Por cierto, todo el mundo hace esto.

Doug Stuart: Oh, claro.

Jim Babka: Y yo solía tener una frase cuando estaba haciendo entrevistas de radio para Downsized DC sobre cómo un lado, cuando el partido pasó de ser mayoría a ser minoría, cuando se cruzaban en los pasillos, se pasaban unos a otros sus guiones amarillos y con las esquinas dobladas.

Jim Babka: Fue una injusticia que aprobaran estos proyectos de ley sin darnos la posibilidad de disentir y utilizar estos procedimientos parlamentarios.

Jim Babka: Pero cuando nos convertimos en mayoría, cambiamos las reglas.

Jim Babka: Entonces sacamos todas esas cosas.

Doug Stuart: Sí, claro.

Jim Babka: Lo queríamos desesperadamente cuando éramos minoría.

Jim Babka: Así que hay una demanda especial de todas las partes.

Jim Babka: Pero también hay cosas meméticas ahí, ¿verdad?

Jim Babka: Porque realmente no se detienen a pensar, simplemente repiten cosas que oyen decir a otras personas y luego las difunden.

Jim Babka: Sí.

Jim Babka: Entonces estás tratando de defender tu postura.

Jim Babka: Y, literalmente, cada partido publica un conjunto de cosas llamadas puntos de conversación.

Jim Babka: Los puntos de conversación se dirigen a sus fuentes de medios preferidas.

Jim Babka: Lo dicen los medios de comunicación favoritos.

Jim Babka: Y luego empiezas a ver múltiples titulares en los canales de noticias, en los sitios web, y notas las similitudes entre ellos.

Jim Babka: Son casi idénticos, si no idénticos, entre sí.

Jim Babka: Porque todos han entendido los puntos a tratar y han aprendido cómo decirlos.

Jim Babka: Y, sabes, entiendo que la gente que juega en el equipo diga esas cosas.

Jim Babka: Es como si estuvieras jugando en el equipo, siendo parte del partido político, intentando que tu candidato sea elegido.

Jim Babka: Entiendo de dónde viene eso.

Jim Babka: Es un poco menos justificable que los medios parezcan seguir el juego a muchas de estas cosas.

Jim Babka: Lo atribuyo principalmente a la pereza, pero sí.

Doug Stuart: Sí, les está consiguiendo clics y les está consiguiendo ingresos.

Jim Babka: Oh, ciertamente, las personas que crean los materiales están pensando en cómo serán útiles para las personas a quienes se los entregan, ¿verdad?

Jim Babka: Escribiré tu comunicado de prensa, prácticamente escribiré tu artículo, ya sabes.

Jim Babka: Ah, está bien, y luego, ya sabes, pero tengo que conseguir clics.

Jim Babka: Bueno, sí, quiero decir, definitivamente creo que están pensando de esa manera, pero no deberían hacerlo.

Jim Babka: Si fueran periodistas de verdad, no repetirían estas líneas, pero mira, hay un juego de imitación masivo en marcha.

Doug Stuart: Sí, sí.

Doug Stuart: Muy bien, entre ahora y las elecciones, ¿qué predicciones tienes?

Doug Stuart: ¿Qué puedes estar seguro que veremos?

Doug Stuart: Y no me refiero a eventos especiales o, ya sabes, la caída de la economía, sino en términos del fenómeno de la cultura humana y lo que acabas de decir, es inevitable que suceda porque eso es lo que sucede.

Doug Stuart: ¿Cómo valorarías lo que estamos a punto de experimentar en los próximos tres meses?

Doug Stuart: ¿Qué podemos observar?

Jim Babka: ¿Tengo que limitarlo a tres meses?

Doug Stuart: Bueno, está bien.

Doug Stuart: Así que hasta ahora, hasta ahora, hasta que, no sé, hasta que haya un nuevo presidente, no me importa.

Jim Babka: Un futuro tan cercano.

Jim Babka: Una de las cosas que me molesta, y esto ahora se está saliendo completamente del molde memético, es que nos hemos identificado demasiado con estas personas y hemos perdido de vista las cosas que harán y el impacto que eso tendrá.

Jim Babka: Y la razón por la que estoy resistiéndome a esto es que hay cinco problemas principales en este momento.

Jim Babka: Los cinco problemas más importantes, te puedo decir cuáles son.

Jim Babka: El número uno es la deuda, el número dos es la deuda, el número tres es la deuda, el número cuatro es el hecho de que el año que viene el presupuesto seguirá teniendo un déficit masivo y estará planificado para los próximos 10 años, y el número cinco es la deuda.

Jim Babka: Así que el hecho de que no estén haciendo nada al respecto, hemos visto un pequeño terremoto económico en los últimos días.

Jim Babka: ¿Está llegando todo?

Jim Babka: ¿La recesión apenas comienza?

Jim Babka: Hay evidencia de que la recesión puede haber apenas comenzado.

Jim Babka: ¿Y qué tan mal se pondrá?

Jim Babka: ¿Qué viene a continuación?

Jim Babka: Y ninguno de los candidatos que están en cabeza en esta carrera va a hacer nada, nada, respecto del déficit.

Jim Babka: Y creo que todo el mundo debería tener miedo de esto.

Jim Babka: Entonces, mientras todos están preocupados por quién va a ganar, ya sabes, la derecha está preocupada por los problemas trans, y la izquierda está preocupada por proteger el aborto y el matrimonio homosexual.

Jim Babka: Estas cosas no son realmente las cosas de alto riesgo que todo el mundo pretende que son.

Jim Babka: Pero esta realidad económica de lo que se avecina debido al gasto gubernamental y la impresión de más dólares, la inflación, estas cosas están llegando y ya están afectando a la gente.

Jim Babka: Ya sabes, ambos partidos afirman que se preocupan por la gente trabajadora común.

Jim Babka: Pero la inflación ha afectado muy duramente a esa gente.

Jim Babka: Sí.

Jim Babka: Y cuando empiezas a ensalzar la virtud del mercado de valores, es cierto que de lo que estás hablando es de la clase propietaria, la clase líder.

Jim Babka: Y si los demócratas alguna vez abogan por eso, eso significa que están pasando por alto lo que tradicionalmente han considerado como su electorado.

Jim Babka: Para mí eso es lo que realmente debería tener en cuenta todo el mundo.

Jim Babka: No se trata de quién va a ganar o quién va a perder, sino mucho más bien de qué va a pasar con nuestro país en los próximos 18 meses a dos años.

Jim Babka: ¿Vamos a atravesar una crisis económica grave?

Jim Babka: Porque eso nos afecta a todos allí donde vivimos.

Doug Stuart: Bueno, ahora nos has dejado colgados y no puedo hacer de esto un podcast de asesoramiento financiero, así que vamos a tener que dejarlo ahí.

Doug Stuart: ¿Tienes algo positivo que decir, Jim?

Jim Babka: Sí, lo hago.

Jim Babka: Sí, lo hago.

Jim Babka: Tienes la capacidad, una vez que te das cuenta de que todo el mundo tiene una especie de juego de imitación en marcha, de salir de él y conservar tu individualidad.

Jim Babka: Para mí, ésta es una cuestión espiritual.

Jim Babka: ¿A quién estoy imitando?

Jim Babka: Mi imitación debe ser la de Cristo.

Jim Babka: Ése es quien debería ser mi imitación.

Jim Babka: Eso es ser cristiano, el pequeño Cristo.

Jim Babka: Se supone que debo imitar a Cristo.

Jim Babka: ¿Cómo hago eso?

Jim Babka: Y una vez que empiezo a hacer eso, dejo de tener miedo, porque gran parte de este juego de imitación que hemos discutido hoy está impulsado por el miedo.

Jim Babka: Y puedo bajarme de ahí.

Jim Babka: No tengo que tener miedo porque sé cómo termina la historia.

Jim Babka: Y sé que las cosas importan más que el momento presente.

Doug Stuart: Está bien.

Doug Stuart: Bueno, Jim Babka, voy a dejarte tener la última palabra.

Doug Stuart: Pero también quiero pedirte que le digas a nuestros oyentes y espectadores que nos están viendo en vivo en YouTube ahora mismo y que verán esto quizás un poco más tarde.

Doug Stuart: ¿Dónde pueden encontrarte?

Doug Stuart: ¿En qué canales estás?

Doug Stuart: ¿Qué nombres usas?

Doug Stuart: ¿Qué apodos usas?

Doug Stuart: ¿Dónde pueden venir a decirte todas las cosas en las que estás equivocado?

Jim Babka: Para que puedas participar.

Jim Babka: Publican un poco en Facebook.

Jim Babka: Pero lo principal que promociono es mi podcast, que se llama Gracearchy con Jim Babka.

Jim Babka: Y está en la mayoría de las plataformas que existen.

Jim Babka: YouTube, Rumble, Apple ahora.

Jim Babka: Conocimos a Apple hace poco tiempo.

Jim Babka: Estamos en todo tipo de plataformas diferentes.

Jim Babka: Entonces deberías poder encontrar Gracearchy con Jim Babka.

Jim Babka: Pero trabajo con Downsized DC, los defensores del autogobierno.

Jim Babka: También puedes consultar esas cosas.

Jim Babka: De hecho, estamos trabajando en un gran proyecto nuevo en Advocates.

Jim Babka: Sólo espero que la gente venga y vea lo que estamos haciendo.

Jim Babka: Y gracias.

Doug Stuart: Sí.

Doug Stuart: Bueno, gracias por estar aquí, Jim.

Doug Stuart: Estoy seguro de que tendremos otra conversación.

Doug Stuart: Y para aquellos que nos sintonizan en vivo, muchas gracias por hacerlo.

Doug Stuart: Suscríbete.

Doug Stuart: Si aún no lo has hecho, es posible que ya te hayas suscrito.

Doug Stuart: Si te suscribes, dale me gusta y compártelo con otras personas.

Doug Stuart: Y también mira a Jim y todas las cosas que acaba de describir allí también.

Doug Stuart: Nos vemos la próxima vez.

Jim Babka: Gracias.

ORADOR_4: Gracias por escuchar otro episodio del Podcast Cristiano Libertario.

SPEAKER_4: Si te gusta el episodio de hoy, te invitamos a que nos califiques en Apple Podcast para ayudarnos a ampliar nuestra audiencia.

ORADOR_4: Si desea comunicarse con nosotros, envíenos un correo electrónico a podcast at libertarianchristians.com.

ORADOR_4: También puede comunicarse con nosotros en LCI Official en Twitter.

ORADOR_4: Y por supuesto, estamos en Facebook y tenemos un grupo activo.

ORADOR_4: Eres bienvenido a unirte.

ORADOR_4: Gracias por escuchar y nos vemos la próxima vez.

ORADOR_5: El Podcast Cristiano Libertario es un proyecto del Instituto Cristiano Libertario, una organización sin fines de lucro registrada 501c3.

ORADOR_5: Si desea obtener más información sobre LCI, visítenos en la web en libertarianchristians.com.

ORADOR_5: Las voces en off son de Matt Bellis y Catherine Williams.

SPEAKER_5: A partir del episodio 115, nuestra producción de audio es proporcionada por Podsworth Media.

ORADOR_5: Consúltelos en podsworth.com.

Doug Stuart: Hola a todos, soy Doug de The Libertarian Christian Podcast.

Doug Stuart: Quizás ya hayas notado que esta grabación suena bastante diferente de lo habitual.

Doug Stuart: De hecho, probablemente suene bastante mal.

Doug Stuart: Bueno, estoy haciendo esto para mostrarles algo bastante sorprendente.

Doug Stuart: Como ya sabrás, los chicos de Podsworth Media han estado produciendo mi programa durante varios años, bastante tiempo, cientos de episodios.

Doug Stuart: Y ahora tienen una nueva aplicación en línea para tomar grabaciones preliminares como esta y hacer que suenen mucho más limpias y escuchables con solo unos pocos clics.

Doug Stuart: Estas son algunas de las características principales.

Doug Stuart: Eliminan el ruido de fondo y reducen las explosiones, lo que es muy útil para mí porque a menudo me olvido de ponerme el filtro antipop antes de hacer un vídeo de YouTube.

Doug Stuart: A menudo me olvido de ponerme el filtro anti-pop antes de hacer un video de YouTube porque los filtros anti-pop se ven terribles cuando estás frente a la cámara.

Doug Stuart: Corrige el recorte.

Doug Stuart: Elimina chasquidos y ruidos.

Doug Stuart: Corrige el recorte.

Doug Stuart: Elimina chasquidos y ruidos.

Doug Stuart: Nivela uniformemente el diálogo para que no haya alguien hablando muy bajo y luego alguien hablando muy fuerte porque están demasiado cerca del micrófono o demasiado lejos de él.

Doug Stuart: Nivela uniformemente el diálogo para que no haya alguien hablando muy bajo y luego alguien hablando muy fuerte porque están demasiado cerca del micrófono o demasiado lejos de él.

Doug Stuart: ¿Cómo lo utilizas?

Doug Stuart: Es fácil.

Doug Stuart: Vas a podsworth.com, haces clic en comenzar y como eres oyente de uno de los podcasts del Libertarian Christian Institute, puedes obtener un 50% de descuento en tu primer pedido ingresando el código de promoción LCI50, es decir LCI50 y obtendrás un 50% de descuento en tu primer pedido.

Doug Stuart: Si estás haciendo algo como un podcast, un video, un sermón, un audiolibro, cualquier cosa que sea palabra hablada, debes usar podsworth.com y limpiar tu audio para que sea aún más profesional y refinado.

Doug Stuart: Quieres usar podsworth.com y limpiar tu audio para que sea aún más profesional y refinado.

LCI utiliza transcripciones automatizadas de varias fuentes. Si detecta algún error importante, infórmenos. 

Explorar más programas de Christians for Liberty Network

Comparte este episodio:

Suscribirse por email

¡Cada vez que haya un nuevo artículo o episodio, recibirás un correo electrónico una vez al día! 

También puede disfrutar:

¡Únete a nuestra lista de correos!

¡Regístrate y recibe actualizaciones cualquier día que publiquemos un nuevo artículo o episodio de podcast!

Suscríbase a nuestro boletín

Nombre(Obligatorio)
Correo electrónico(Obligatorio)